-
22-+ -
Con otros verbos significan empezar; como,
hachta ta –
fta,
empeza r a llorar;
mankkbtaña,
a comer;
uñjhata –
t aña,
a ver;
bactataí1a,
a vivir:
umatataña,
a udar a
derretirse.
Jút1lase también con los nombres
como otras partículas.
v. g.
hankkota taña,
empezar a ha cerse blan co o blanquear;
cbchiarta ta ña.
empezar a
ennegrecerse·
u ·urtat a
ña , a
fermar;
kkumartataña,
a sanar.
Y aquí podemos no-
la r
tt cerca de estas
tres partícul as, que esta
tata
signi!i<A!
empezar;
pta,
posibilidad y
ta,
ser de hecho
lo que el
nombre dice v. g.
a chachip taña.
signilica que puede ser
viejo;
achachtataiía,
que empieza a ser vi ejo,
a cb ach ta–
ña .
ser va vteJO.
Aunque algunos dicen que
pta
y
la
no se
diferencian en los nombres,sino que significan una misma cosa.
Tatjha:
Aunque es ta partícula es compuesta de
tata
y
jlw,
hacemos cuenta que es simple:
y
con éfla se componen
nombres y verbos. y en todos tienen una misma significación
kapakaña.
estar rico;
kba paktatjbaña,
tonar a ser
rico;
mallcutatjh.1ña,
volver a ser cacique o señor;
hankkota–
tj haña ,
a ser blanco;
chch1aTta tjhaña,
a ser negro; ele.
por donrle se ve que esta partícula hace volver la cosa a ser lo
que era antes.
En los verbos significa
lo mi smo, esto es volver a hacl' r
lo que el verbo dice, cuando por algún tiempo se había dejado
de hacer, o por no querer o por no poder; v.g. a
rusta tj ha–
ña,
tornar a hablar;
mankkata tjhaña,
a comer;
sa ra ta
t –
jhaña .
a andar;
ha ·tatjbaña,
a vivir o resucitar;
alitat–
j
haña.
retoñecer o reverdecer.
Ttasi:
los nombres de vestido
cua l es~uier
que sean. com–
puestos con esta partícula, significan vestirse o ponerse lo qu
el nombre dice,
v. g.
cacea tta iña .
ponerse la camiseta ;
tanctt as iña.
ponerse
el
sombrero.
hiscttasiña,
las ojotas,
o sandalias;
zapattasi ña,
los
zapatos;
llakbottasiña.
la
manta.
Es de advertir que cuando queremos mandar vestir
a otro no
diremos
khaw a ttasiña,
sino
kha~ at t a ña;