Table of Contents Table of Contents
Previous Page  230 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 230 / 396 Next Page
Page Background

--- '22 -

alea

tel e ta a p suna bu

e

ha

pala

i

eu;

sarsuña

es salir fuera

subir a lo alto;

patsuña,

es salirse a fuera corriendo;

haytsu–

ña

es salirse fuera dejando alguna persona o cosa. Júntase

también con algunos verbos de quietud , como

uñjhsuña;

m irar

de dentro a fu era o arriba, o asomarse;

mankksuña , umsu ña ,

acabar de comer o beberlo todo:

arsuña,

descubrir alguna cosa

hablandG;

ppatsuña,

d

~sean

tillar;

aitsuña,

enjugar la ropa.

platos, etc.

Finalmente esta partícula se compone

t~ mbién

con nom–

bres de algunos vestidos de tal hechura que se sa ca n, e rno so–

tanas y ropas semejantes, y no corno manteos o mantas de in–

dios; v.g.

khawa

es la camiseta del indio. k h 2.. w a s nñ ::1 es

quitarsela;

urkhu

es la saya o sotana, o cualquier vestido seme–

jante, urcs uñ a es quitarse el tal vestido. Pero si el vestido

es cumo manto o manteo o manta de indio, el quitárselo dire–

mos por eka rañ a , e k a r a s iñ a , o a para s iña o apa ka –

siña.

Ta:

algunos nombres sustantivos y adjetivos se .:ornponen

con esta parttcula, y les hace significar actualmente lo que el

nombre dice; como a chrbt a ña es estar ya viejo; h a nkko–

taña. pararse del todo blanco; k o llkenit a ñ a , tener ya mu–

cha plata; kollkewi s ataña, no tener o estar ya sin plata:

an c u ta ñ a , estar cojo; u s urit(lña , enfermar muy de asiento:

como los que quedan mancos o lisiados de algún miembro; etc.

Entra también en muchos verbos; en los de llevar, hace

la acción hacia arriba o a lo aho; v. g.

ít

u m a, lleva esa pie–

dra,

it- t::~ma,

álzala arriba, En otros significa brevedad en

la acción o para poco tiempo; v. g. irtbapiña,llevar algo para

poco tiempo; rnankkataña, comer algo brevemente,

A-

ve–

ces no añade nada al verbo. v. g. chinuña, atar; cbi–

nutaña, atar también.

Thapí:

Varios géneros de verbos reciben esta partícula:

los de llevar, con ella significan juntar las cosas o personas; co–

mo irthapiña . es juntar cosas livianas; ir p tb a piña , ca–

rear o juntar a dos pF,rsonas; antbapiña, juntar muchos hom–

bres o animales; ko r ta piña es lo mismo; apt h a piña, jun-