Table of Contents Table of Contents
Previous Page  222 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 222 / 396 Next Page
Page Background

-214 -

Pu .

y

puti,

cada cual de estas particulas se junta a su

verbo: porque entra con

churaña,

v. g. cburapuña quiere

decir; dejar como desamparada una cosa por no pleitear.

Pu ti

entra con maña. v. g. m apuña, y

se aplica este verbo así

compuesto a los arboles y plantas, para significar que van ere·

ciendo , como. koka-koka maputi, va

creciendo la selva o

monte; <unca maputi ,crecen las papas;

y

a semejanza de es–

to dicen c hchuphu m aput i, sale

el

tumor, k a rachi ma–

puti, sale la sarna; choko- u.su maputi, salen o nacen las

., viruelas;

&

Dicen también hamac h c hin <1ca m a puti,

11::~ kenaca maputi, júntanse los pájaros, los hombres para

ir a otra parte.

Qui;

de

esta partícula

tr:~tam os

al hablar en

los adver –

bios, donde dijimos que significa sólame11tc; v.g. auquima–

qui, solamen te tu padre; hum2qui, solamente tú; lo mimo

significa con los verbos;

saña

es decir; SR(jllÍña, decir sóla–

mente;

is apaqniña, es oír sólamente una cosa sin ha –

berla visto. ni otra cosa más; utc a tnquiña, estar sentado

sólamente, sin pretender otra cosa; y así en los demás verbos.

Cuando entra en

el

imperativo, significa rogar encarecidamente,

como atamaguima, dímelo por

tu vida; churam, da :

c huráquima , dámelo por

tu

vida .

En el optativo significa vehemente deseo; como, m a n–

kkaquisna, ójala nosotros comiéramos aquello:alajhpacha –

ru manquisma , oh si

luera al cielo; mankka chura –

gnitaspa, oh si me diera comida: aca c hijbita khe s –

pic-,na, oh si escaparamos de este infortunio.

Pospuesta a los participios de futuro, significa ser lácil de

hacer la cosa; como, aymara aru yat iñaqui w a, la len–

gua aymara es facil de aprender; acata sa raña q uiwa , es muy

fácil andar por esta parte: aca havv ira makhatañaqui –

wa, este río es fácil de vadear.

Quiptaña:

los nombres compuestos de esta partícula sig–

nifican hacerse lo que el compuesto dice; v, g. h a u kko q ui p–

taña, hacerse blanco; huajhchaquiptaña, volverse po–

bre. A11kamari es nombre de un pájaro cuando ha ya mu-