-
195-
y
añadiendo
cancaña
o
ña
solamente; v. g. no se como se dice
humanidad. para saberlo miraré que tenemos por hombre, que
es
hake
luego
hake cancaña,
vel
hakeña
significará lo mismo
que humanidad;
lwnkko
significa blanco,
hankko cancaña
o
hankkoña
es la blancura;
apu
es señor.
apuña
es señorío;
Diosa
cancaña,
la Divinidad.
En lugar de
cancaña
infinitivo del verbo sustantivo, po–
demos usar del participio del mismo verbo, especialmente cuan–
do intervienen los posesivos, v. g.
hake cancawisa,
nuestra hu–
manidad;
Diosa cancawipa,
su divinidad;
hankko cancawima,
lu
blancura ;
lwajhcha cancawiha ,
mi pobreza,
&.
Algunas veces
se usa
cancata
por
cancawi
o
vi
solamente. Esto que se ha di–
cho de tomar los nombres no solo se entiende de los que hemos
dicho arriba, sino también de los que salen del participio activo.
como
yatiri cancaña
es la sabiduría;
machiri cancaña
o
can–
cawi
es la embriaguez,
y
así de otros; aunque en lugar de estos
nombres participiales con
cancaña,
mejor ·servirá el mismo in ·
finitivo
ya
tiña, machaña.
También este modo de composición se hace con los nom–
bres compuestos con la partícula
ni
v. g.
kollkeni cancaña
o
cancawi
significa el tener plata;
kaurani cancaña,
tener carne·
ros;
clluimaniña,
o
chuimani cancaña,
vel
cancawí,
el ser pru–
dente:
y
con esto más fácil será hallar en. esta lengua los nom–
bres abstractos, y serán más que en la lengua
latina y caste–
llana.
P.AR.RAFO
EP1INO.
Regla para saber algunos nombres adjetivos.
Algunos sustantivos hay que estando solos tienen su sig–
nificación de sustantivos, como
kollke,
plata;
ñekke,
barro;
kala,
piadra;
kollo.
cerro;
&,
pero si se juntan anteponiéndose a algún
otro sus tantivo ordinariamente loman significación de adjetivo;
porque como queda dicho,
kollke chua,
significa escudilla de
pla ta;
kori cruza,
cruz de oro, lo cual sucede en
los nombres