Table of Contents Table of Contents
Previous Page  198 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 198 / 396 Next Page
Page Background

- 190-

forme está en el símbolo:

Jesuc risto ma y nita yokapa

apu . anisa, acawa

E

piritu Santota bake tucu·

na: lo cual qui ere decir, y en Jesucristo su único Hijo; éste se

hizo hombre del Espíritu Santo; donde se ve que

aca,

está en

lugar de éste, o el cual, o que.

SECCION TERCERA.

De la construcción.

Construcción es la cordinación de las palabras en el dis–

curso. o el lugar que cada una debe tener en la oración respecto

de las otras.

En la lengua aymara, la persona que hace se pone ordina–

riamente la primera en la oración, si ésta es simple, y si es com–

puesta o consta de varias oraciones, las determinadas se ponen

primero, y la que determina al fin; y de aquí es, qüe traduci–

mos la oración al revés de la frase españo a; como yo voy a

la

puna a confesar al hijo del casique. habemos de decir, del casi–

que su hijo a confesar a la puna vov, m a l! cona yoka pa

con fesa i ri suniru arthpi.

Los casos oblicuos, que son desde el genitivo hasta el

hablativo, cuando estuvieren en la oración se ha de comenzar

por ellos; como Dios a na a rupa y atua, aprendo la ley de

Dios. tai c abataqui aca apanta, traigo esto para mi

madre; Diosa muntua , amo a Dios; igle:;iaru sartua ,

voy a la iglesia; pampana hai chasta, has

reñido en

la

plaza;padrempiu sarhjtua, me voy con el padre. El vo–

cativo nunca se antepone, sino que ha de haber alguna parle de

la oración primero, como isápam yokay óyeme, hijo. Los

adverbios se ponen antes del verbo,

el

cual verbo siempre se

pone al fin; como ancha mus ma, le quiero mucho. Final–

mente el perfecto hablar es lo que mejor suena

el

oido,

lo cual

va enseñando el uso.