-152-
Los adverbios numerales también son de este lugar; y se
hacen tomando el número que uno quiera, añadiéndole
cuti
o
mita, chuta
o
uachuta
o
guasa,
que significa vez; v. g. una
vez, maya cutí; dos veces, p aya cuti; tres veces, quim–
sa e u ti. Primeramente,
coilana
vel
naira;
después,
ucata;
vel
utjharu.
PARBAFO SEG
[N.DOMuchos de estos adverbios se hacen con los pronombres
demostrativos y con las preposiciones
na. ru, ta,
según el verbo
pidiere, ya para los interrogativos. ya para los responsivos . Los
interrogativos se forman de esta voz
cauqui
y una de las par–
tículas sobre dichas: v. g,
cauquina?
en dónde?
acana,
aquí:
cauquíta?
de dónde?
acata,
de aquí:
cauquiru?
a dónde?
acaru,
aquí o acá:
r.auquikata?
por donde? por aquí. Estos adverbios in–
terrogativos se pueden componer con esta partícula
toke
(q ue es
hacia) como
cauquitokeru sari?
hacia dónde fué?
&.
Y aun
sobre ella podemos añadir esta conjunción
sa,
y entonces quie–
re decir, hacia donde quiera, notando que en esta composición
ya no son interrogativos, como cauquitokeru saripana,
hacia dondequiera que vaya; cauguit oksa hutípana, de
hacia donde quiera que venga.
Los adverbios responsivos son estos:
acana,
aquí;
ucana,
ahí;
ucana,
allí;
acata.
de aquí;
ucata,
de allí;
ucata,
de ahí;
aca–
ru,
a aquí;
acaru,
a ahí;
ucaru,
a allí.
A estos nombres adverbiales pueden añadirse estas diccio–
nes
toke, cata, yuraka;
como acatokena, ac-catana, a–
cayurakana , esto es: en esta parte o hacia esta parte, miran–
do también si el verbo pide otra preposición que
na;
porque
puede también desirse ;•catokeru, acat keta , ac-cata–
ru, y urakaru,
&.
esto es, hacia esta parte, hacia esa parte,
hacia arriba, alayatokehna; hacia abajo, mankketoke–
na; hacia la derecha, cupi toke na; hacia la
izquierda,
chcheka tokena; .en donde. cauquina,
&.
en donde quie–
ra, cauquins.a; por donde quiera , cauquits a; a donde
quiera, cauqmrusa,