Table of Contents Table of Contents
Previous Page  158 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 158 / 396 Next Page
Page Background

-150-

khantatiru, vel w illjh taru purta; al anochecer, ha i p –

ttaru; al ponerse el sol. inti halantaru; a medio día, tai –

pi

ururu, chica ururu purta.

Donde es de notar que no siempre se pone en genitivo con

na,

el tiempo, en que, como se ve por los ejemplos, lo cual el u–

so enseña rá; y porque señalan los tiempos por las edades de los

hombres, será bien dar alguna noticia de ellas, poniendo sus

nombres; waw a significa niño o niña que aún no tiene discre–

ción; eh h aj hll a es niño o niña de hasta diez o doce años, .des–

de que empieza a tener algún juicio; majhtta, es uno desde

los doce has ta los diciocho; kkajo1la, es una desde los doce a

los

18;

yajh a naJ es uno de los

18,

hasta los 29 ; taw a ko,

es una de los

18,

a los 25; chacha, desde

los 25 hasta los

40; wa rmi, una de los 2 5 a los 40; chacha urco, es uno

desde los 40 hasta los 60 años o algo menos, porque estas eda–

des no tienen tiempo fijo ni limitado; mamanaca es una mu·

jer desde la misma edad que el va rón chach a llrcu; acha–

chi es uno ya viejo de

bO

hasta los 8 0; apachi, es una de

esta misma edad; achachi macea, es

el

decrépito; y a pa–

cha macea, es una vieja decrépita, o mejor abue la v ie ja.

De estos nombres si usaremos, para decir, en qué tiempo,

diremos: wawacasa,

iendo yo niño; achachíhana, sien–

do yo viejo; &. usando del subjuntivo del verbo sustantivo, y

sin el verbo sustantivo, bastará con solo la partícula

na,

v. g.

aporreome siendo yo mozo, diremos: ya hjhanana uquichi–

to, vel hai chit o; y esto especialmente cuando la persona de

aquella edad se sabe por algún otro verbo, como en la oración

pasada . Si usáremos de estos nombres para decir, desde cuánto

tiempo? diremos: wawa t pacha , chakhllatpacha, o sin

él pacha, consolala preposición

ta,

bastara; wawata, des–

de niño, tawakota, desde mi mocedad, siendo muj er.

Señalar el tiempo es chim pu sña, y el reloj se puede lla–

mar chimpo, aunque los indios no lo usan, pero di cen bien,

hani chimpuni umaña, beber si n medida,&. kaukha in–

tinctansa, vel ka ukha horanct a n a) en cuántas horas

estamos, cuantas horas son, o qué hora es7 Para decir que el