Table of Contents Table of Contents
Previous Page  154 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 154 / 396 Next Page
Page Background

-148-

Acerca de la

3~

manera, cuando la pregunta es sobre qué

tanto, o desde que tanto, poco hay que decir, sino es que inter-–

veng a algún verbo que signifique movimiento material o mo–

ral. Los nombres de cantidad generales o particulares no se po·

nen; y cuando se juntan con alguno de aquellos verbos se pone

en ablativo con la preposición

ta;

v. g. cayó de muy alto, h a –

ya uaro ta tincuna; cayó de tres brazas de alto,

q

uimsa

loka amputata tincuna, más propio,halaktana.

Algunos modos de hablar hay por estos nombres muy

galanos: v. g. una peña grandísima o por muy grande que sea,

cauqui hachcha ka l asa ; un hombre por muy alto que

o grande que sea, cauqui bacbcba hakesa.

El verbo general de medir es

tupuña,

y así diremos: yu–

ra ca rtl

túpuma~

mide lo ancho; amputaru túpuma,

mide lo alto; hucjhan capa túpuma, o lanckhupa tú–

puma, mide lo grueso.

&.

Dios es sin medida o inmenso,

Diosajb tupu vv i s awa; vel

Dio ~ ajb

bani aca hu·

chu h a cbcha sa ñati; no se

pued~

decir Dios es de este la·

maño. o no se puede señalar medida a Dios.

Acerca de los nombres de peso, no hay que decir; porque

los indios no contrataban por peso, y así en esto han tomado de

los españoles los nrmbres de varios pesos , aunque ellos usan

también de algunos propios; como

juira,

que es un peso de

una onza, a la que llaman también

uarcu; lua, kala,

es una

piedra de una arroba. El verbo de pesar por balanza es

hiskha–

siña,

y

quiere acusativo con

ru;

v. g. cuánto pesa este oro?

aca korijh kaukharus hiscasi?

CAPITULO DECIMO TERCERO.

De los nombres de tiempo.

Antes de poner el modo de construir los nombres de tiempo,

pondremos las pRrtes del mismo ti empo.

Pacha,

tiempo;

hilaqui, hilapocjha,

brevísimo tiempo;

uru,

día;

ka/Ita,

mañana;

chica uru,

medio día:

haippu,

tarde;

ta-