Table of Contents Table of Contents
Previous Page  127 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 127 / 396 Next Page
Page Background

-119 -

decir igualmente

autito, aut-tama;

y si se les in terpusiere la p: r–

tícula

ya

o

a,

no solamente tendrán las Jos transiciones di chas

sino todas cuatro; como,

autjhaysma, autj/wyfama, autjhaita,

autjhaif(J,

hago que tengas hambre; hago quP. tenga hambre,&.

De los verbos que

tienen la partícula

RAKA

y

RAPI.

.

Los verbos que tienen la partícula

rap i,

también se usa n con

"transición; v. g.

atamaña,

signfica decir o hablar;

atamarapiña!

hablar por otro; y así diremos;

atamarapisma, atamarapítama.

atamarapita, atamarapito;

yo habié p r

ií,

aquél por tí, tú por

mí, aquél por mí, por nosotros, &. Y si se hubiere de explica r

la persona por quién se habla, se pondrá en dativo. porque es

para provecho, de esta manera diremos:

lwmataqui, nayataqui,

hupataqui,

según la

cosa pidiere; y lo mismo quede dicho de

los verbos que tienen la

raño,

la cual significa hacer en daño

de otro lo que el verbo dice:

tucun taña

es gastar,

tucuntaraka–

ña.

es gastar mal lo ajeno; así diremos! hete malgastado tu pla–

ta,

kollkema tucun taraksma;

hete malgastado tu plata,

tucuta–

raktama;

hasme malgastado m"i plata

tucu ntarakesta;

hame

malgastado,

&.

tucuntaraketu;

hanme malgastado, &.

tuct:nta–

rakapjlletu.

Por los cuales ejempl os

se ve que los verbos que

tienen

raka

y

rapi

se usan con las cuatro transiciones, siempre

que se hablare con ellos.

PABR.AFO OCTAVO

Del verbo SAÑA o

STÑA

sincopado

Si en esta

lengua hay algún verbo que deba saberse el

modo como se haya de usar, es es te verbo

salía;

lo uno, por ser

muy frecuente el uso de él;

lo otro, por que son menester mu–

chas advertencias para saber hablar bien por el; como se podrá

ver por lo que se dijere; por eso se pone detrás de todos los verbos.