-
106-
PARRAFO PRIMERO
Del Participio Activo acabado en Rl
En lo que toca a la si.gnificación;
este participio propia–
mente significa tiempo presente; pero si se le añade
nia,
signi–
ficará tiempo pretérito, si
har.ira,
tiempo futuro; porque
sariri–
naca
significa los que ahora van,
nia saririnaca,
los que fué–
ron,
hanira saririnaca.
los que aún no han
ido, pero han
de ir.
Tienen también significación de costumbre o hábito en lo
que su verbo significa: porque
machiri hake
no significa sola–
mente el que ahora se emborracha, sino
también abgirayendo
de tiempo, significa
el
que tiene costumbre de emborracharse.
Muchas veces tiene significación de nombre que en latín
suele acabar en
tor
si es masculino, y en
trix
si es femenino, y
en otras maneras como se verá más adelante, en
la
tercera
parte,
Recibe las partículas de los pronombres posesivos, al mo–
do que se dijo en el capítulo de los pronombres: y así podemos
decir; el que me da, te da, le da, nos da la comida, es es le gran
Dios todopoderoso;
mankka chu ririha, r hurir ima , chu–
riripa, churirisajha aca, khapaka
~take
ati¡J iri
Diosawa.
Cuando se junta con el verbo sustantivo, entero o sincopa–
do, se hace verbo y se conjuga como verbo, y tiene significa–
ción de estar habituado o acostumbrado en
lo que el participio
significa: v. gc. porque teneis costumbre de emborracharos, por
eso los muy bebedores no alcanzarán la bienaventuranza,
c u ~
nal a icusa humanacajha mach asquir ipjhta , huma–
naca jh w iña ya cus isiñjh a h au iu hic j hata pcata–
ti .
Donde es de notar q•1e el participio hecho verbo, se conju–
ga de esta manera;
machiritu , macbi rita , mach iri,
nach asquiripjhta,
·macb;~squi ri b, mar b a~quir ip
j
he .
Poniendo en plural la partícula
ri,
después del
apjhta