Table of Contents Table of Contents
Previous Page  110 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 110 / 396 Next Page
Page Background

- 102 -

kañataqu i.

Toda la tierra que hay de Lima <\l Cuzco, es

muy mala de andar,

Limata Cuzcuru orakejh take

ancha ñan ck awa sarañataqui .

Es mucho de notar que en este gerundio se interponen

ordinariamente los pronombres posesivos

ha, ma , pa, sa,

según

fuere

el

sujeto: v. gr. vengo a la iglesia para oir misa, diremos:

igl es iaru hut-ta, misa isa p añat aqui;

para oír aquél

isapañapataqui;

para oir tú ,

isapaíiamataqui.

Y

cuando se

hablare exclusive o en plural. diciendo; nosotros, vosotros

y

aquellos, se expresará,

nanaca, humanaca, hupanaca,

en el

verbo o nombre determinante: v. gr. nosotros comemos para vi–

v ir,

nana ca mankkapj hta hacaña t aq ui;

vosotros vivís

para comer y beber,

humanacasti hacapjhta mankka–

ñataqui humañataq ui.

Cuando hay transición se expresarán las personas· como

decir, el demonio te tienta para llevarte al infierno, diremos:

supayajh watektama , infie rnuru huma ir p ant a–

ña taq ui;

para llevarle,

irpantañapataqui;

para llevarnos ,

nanaca

ve!

hiwasanaca irpantañapataqui;

para llevarle,

irpa–

ñapataqui;

poniendo la persona en singular o plural. según

fuere menester.

Y

es de notar que cuando se expresa el acusativo de pri–

mera o segunda persona,

el

pronombre posesivo que se inter–

pone al gerundio, puede corresponder al acusativo o al nomina–

tivo: v. gr. J esucristo se hizo hombre para salvarnos,

J

esu–

cr istojha hake tucu ua, hiwasan<1ca kh esputñata–

q ui ,

vel

khespiañapataqui.

También es de notar en este gerundio que, cuando son

diferentes los suj etos, la oración se hara mejor por futuro de in–

dicativo con transición de tercera a tercera: v. gr. los pecado res

:se

confiesan para que Dios les perdone sus pecados,

bucha–

ninaca confesas ipjhe, Diosa t a t a a

vel

tata ha hu–

cb!lnacaha pampa

eh

a rapita ni ás ina.

Jesucristo Nues–

tro Señor se quedó en el Santísimo Sacramento para que no–

sotros ·tuvieramos memoria de El.

J es ucris t o ta tse1wa

Santísimo Sacramentona kbepa r ana, hiwasa h u-