-99-
que digo; pero juntado con la primera persona de futuro signifi–
ca quiero; y así yatichahá stha signiÍica quiero enseñar:
quellkah a st ha, quiero o tengo determinación de escribir;
y
así en los demás verbos. De modo que así como cuando la
oración se hace por
munaña,
no se puede mudar el infinitivo;
a~í
cuando se hace por
saña
o
stha
sincopado, no se puede va–
riar la primera de futuro de indicativo u optativo, aunque el
verbo
saña
sea de segunda ó tercera persona, como; Pedro quie–
re enseñar, diremos: Pedro yatichahá si, vel yatichas–
lla s i o sásina; el s ásina es gerundio y puede añadirse
siempre que queramos, en estos modos de hablar con
sña saña.
A estos modos conviene añadir el imperfecto de optativo,
pues los anteriores son de presente; como
y
a ti eb iris
t
<1,
desea–
ria enseñar, quisiera enseñar, tengo determinación de enseñar:
kellke rista, desearía escribir,&.
Transiciones del infinitivo.
Cuando en las oraciones de infmilivo interviene transición
de primera y segunda persona, la partícula de transición se po–
ne en
el
verbo determinante; v. g. quiero darte, quiere darle,
quieres darme, quiere darme; diremos: cburaña munsrna,
e h u rañ a munito, churaña · m unista, c huraña m u –
ni to : y cuando se hace por
saña,
diremos: eh u r a h
á
sa
e
m a,
churahá sístama, churahá sita, c hurah á sito.
Cuando la oración determinada o el infinitivo es de preté–
rito, la oración se hará por optativo,
y
en vez de m unañ a
usaremos de saña: v. g. quisiera haber dado, diremos: chura–
sana sás i na sta :
y
si hay transición, como quisiera haberte
dado, diremos: ch u ras an a sás ina s asma, &. Si el verbo
que determina el pretérito o futuro de infinitivo. fuere algunCl de
estos
yatiña, ist- aña, amjhasiña ,
y
hub iere transición, entonces
se expresarán las persona s; v. g. yo sé haberte dado un libro , o
que le he dado un libro, diremos: m a
y a
libro humaru
e hur a tahá o eh u ra w i ha y atwa , o amjhastwa ;
y
así
en las demás transiciones. Las oraciones c:ausales y final es se