220
OLLANTAY
tsaway,
ser propenso al mismo sexo, sodomítico, que en hebreo a
í
se
llamaron los ciudadanos de Zeboin
y
Sodoma.
Tsabab.
-
Ocultar : en kjécbua
chll(tpapa,
e
tm
instrumento de
mimbre como canasta que ocultan bajo la cascada del agua,para coger
los pescados que bajan del río al ce ar las lluvias;
tspn
=
chpn,
ocul·
tar. De aquí zapato,
chhipay,
cubrir, enfardar,
enchhipa1·.
Tsabae.
-
Entumecer;
Ts1tp
significa lo mi mo que
ts1tb =efluere,
fluxión; en kj échua
chh1tp1t,
tumor, divieso que e forma de la
fin·
xión de la sangre.
Tsabal.
-
Ser hinchado, gTueso :
zctpall1t
por grueso, hinchado;
est~t
voz es hebrea, kj échua, vascongada y gTiega,
ziphi l,
hinchazón,
que por eso se dice mal sifilítico que hincha.
Tsp=zefi1'a,
arena, vida.
Tsabar.
-
Conservar en uno muchas cosas : en kj échua es la
chha·
wctrct
y
chh&wa1',
una trenza, el
llct·wt1t
del Inca se ll amaba también
chháwcw
porque era cinta trenzada.
Tsahaa
(tshe) .
-
Si&·nifica tener sed; la raíz
tsahae
significa lo mis·
mo; en
~'jéchna.
chhalchiy,
secarse la bona, tener
ecl; y
e u a con
:t;~go
sed.
. . n - e m
@t.~ekhclvi,
ropa blan·
co; a
chi ;
hi o
a e
co
-e
o
g~e
lo hace más claro,
e dice lo
illfr"
ero e ha
E
e n tltr que la partícula
chi
no e radi·
cal si o
·rocecl
l
e
'b
~
la.e
l'lac~r
,
y
·ignitica hacer que se
baga Jaro, y
yanachiy,
e hacer que una cosa e baga negra.
Tsahan.-
'ornicar, ser sórdido, impúdico: en kjéchua
tsalrh-u·(/Jlj,
fornicar o hacer acciones parecidas indecentes,
amag~tr
a í, ya ea
hombre, ya ea mujer o be tia.
Tsahaq.
-
Reirse o hacer burla,
ill1tdm·e :
como en hebreo
matslchaq,
ilusión, así en kjéchua
motsqoy,
ueño, ilusión;
chahaq
también igni·
nifica chacotear; en kjéchua
choqe ohoqella,
aleg remente. Véase
oha·
haq.
En el nombre ele I saac, la ri . a o ilusión, la
e
e
formativa de
nombre; la
s
e tá por
z ;
las dos
aa.
por
aha;
la
o
por
q;
ele modo que
la
tre radicale están cambiada ;
y
i esto ucede en donde lo
tra·
ductores entienden el h ebreo r,qu é
erá de aquéll o que ni creen
iquiera que pueda hallar e ni una ola letra de esa l engua,
Tsits.
-
E ta raíz e permnta con
ziz
de la letra
zain
que significa
brillar, re plandecer florecer;
zi.za,flor
y
en kjéchua e · lo mismo
qiell11ziza,
flor amarilla o como die n en Santiago ca tellanizando la
oración
zizaqiello;
ya he dicho que
zain
y
tsade,
e mudan en
s
por