210
OLLANTAY
los alemanes, e pueblo o comunidad;
jim
en latín,
cum
que antigua–
mente se decía
am;
en
kjéchuajam~q¡,
venir, juntar e a la co a hacia
que camina; los ant iguos escriben mal esta palabra
l!a?lw.y
con
h
por
causa de la aspiración ; pero la
jc~in
e má fuerte y más profunda, que
por eso yo la escribo con jota que es su verdadera pronunciación en
español en
ajo
y
ojo
que proceden
dejc~in,
fluir .
Jne.
- Responder, contestar,
excMtdil·e,
conceder : en kjéchua que–
da sola lajain en
u
vocal por el defecto y
ne
se convierte en
?ii;
h~t?tiy,
consentir;
htt·liicti!IJ,
el con entimiento, la concesión; ma en cal–
deo como en kjéchua e ta misma raíz se pronuncia
?ii
sola in la
aspiración de
lajain
y significa decir;
üiini,
creer yo; pue
1ii
e yo
en kjéchua, como
ani
en hebreo.
Jng.
-
Ser tierno, blando como zapall o angola, que viE'ne ele e ta
raíz, en grieg·o
ankhi,
débi l flojo, malo : en kjécbua
ankju,
zapallo
tierno;
ankjtwhic
e nombre de una ¡>lanta porque l1ace zapallito tier·
no que las palomas comen con mucho gu to. De aquí viene el nom–
bre del célebre
Hankjtt-tcarylltt,
zapa11o tierno del drama.
Jnn.
- Ser alto, e
t
·arriba: en kjéchuajanan ignifica lo mi mo,
janacpacha,
lugar alto, el cielo· tan;¡bién ignifica nube porque ·e ele–
va~'·
el
i
1 ;
d 'ta raíz pa¡l:ece ue viene el nombre de Anawarld
reina y muj r e
e acutic que en hebreo significa pre tigiadora
que adiYilla 00 ervandO la U b . ea e
'/)(j¡rae.
Jnq.
-
<
t ra1 )Oco má o m no igni:(ic como la anterior, y en
latín ,
r unc-ia
e:nac
mu a a la
j
en ·
enacim~,
gigante , e. to E' .
alto
y
gruesos y muy crecidos, y de e te modo on los
c~nqtt
en kj é–
chua: de aquí viene
anqa,
el águila real y
juqtt,
buho perdiéndo e la
n,
defectivo
jain-m111~, m~mili
o collar-ado.
Jojar.-
Levantar,
v.gr.: la voz; en kjéchuajoaqjariy e levantar:
pero véa
e jaqar
que es mejor.
Jss.-
Premere, conculca1·e:
en kj échua
qjasstty,
quebrantar con ma–
zo·
qjassucuy,
quebrantar e v. gr. : el corazón ele dolor, dar fuerte
golpe .
Jpe.
-
recer la yerba florecer lo árbole , cubrir e ele hoja. , ha·
cerse copo os ; ele aquí viene
jopa,
la paja brava porque crece mucho
en lo cerro . Véa
ejbb,jopo = jepi,
nvoltorio.
Jze.
-
Ser duro er firme:
jez
e un palo cualquiera; en kjéchua
jazpi,
leño o palo · quizá de aquí venga
httzpa,
la ceniza que al d la
madera qu macla que e
ttz
o
httz
con artícuJo de genitivo
pa;
en cuan–
to a
pi
de
jazpi
ería po po ición
con
fuerza o con dureza y firmeza.
e
to
e , endurecido.