Previous Page  274 / 336 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 274 / 336 Next Page
Page Background

210

OLLANTAY

los alemanes, e pueblo o comunidad;

jim

en latín,

cum

que antigua–

mente se decía

am;

en

kjéchuajam~q¡,

venir, juntar e a la co a hacia

que camina; los ant iguos escriben mal esta palabra

l!a?lw.y

con

h

por

causa de la aspiración ; pero la

jc~in

e má fuerte y más profunda, que

por eso yo la escribo con jota que es su verdadera pronunciación en

español en

ajo

y

ojo

que proceden

dejc~in,

fluir .

Jne.

- Responder, contestar,

excMtdil·e,

conceder : en kjéchua que–

da sola lajain en

u

vocal por el defecto y

ne

se convierte en

?ii;

h~t?tiy,

consentir;

htt·liicti!IJ,

el con entimiento, la concesión; ma en cal–

deo como en kjéchua e ta misma raíz se pronuncia

?ii

sola in la

aspiración de

lajain

y significa decir;

üiini,

creer yo; pue

1ii

e yo

en kjéchua, como

ani

en hebreo.

Jng.

-

Ser tierno, blando como zapall o angola, que viE'ne ele e ta

raíz, en grieg·o

ankhi,

débi l flojo, malo : en kjécbua

ankju,

zapallo

tierno;

ankjtwhic

e nombre de una ¡>lanta porque l1ace zapallito tier·

no que las palomas comen con mucho gu to. De aquí viene el nom–

bre del célebre

Hankjtt-tcarylltt,

zapa11o tierno del drama.

Jnn.

- Ser alto, e

t

·arriba: en kjéchuajanan ignifica lo mi mo,

janacpacha,

lugar alto, el cielo· tan;¡bién ignifica nube porque ·e ele–

va~'·

el

i

1 ;

d 'ta raíz pa¡l:ece ue viene el nombre de Anawarld

reina y muj r e

e acutic que en hebreo significa pre tigiadora

que adiYilla 00 ervandO la U b . ea e

'/)(j¡rae.

Jnq.

-

<

t ra1 )Oco má o m no igni:(ic como la anterior, y en

latín ,

r unc-ia

e:nac

mu a a la

j

en ·

enacim~,

gigante , e. to E' .

alto

y

gruesos y muy crecidos, y de e te modo on los

c~nqtt

en kj é–

chua: de aquí viene

anqa,

el águila real y

juqtt,

buho perdiéndo e la

n,

defectivo

jain-m111~, m~mili

o collar-ado.

Jojar.-

Levantar,

v.gr

.: la voz; en kjéchuajoaqjariy e levantar:

pero véa

e jaqar

que es mejor.

Jss.-

Premere, conculca1·e:

en kj échua

qjasstty,

quebrantar con ma–

zo·

qjassucuy,

quebrantar e v. gr. : el corazón ele dolor, dar fuerte

golpe .

Jpe.

-

recer la yerba florecer lo árbole , cubrir e ele hoja. , ha·

cerse copo os ; ele aquí viene

jopa,

la paja brava porque crece mucho

en lo cerro . Véa

ejbb,jopo = jepi,

nvoltorio.

Jze.

-

Ser duro er firme:

jez

e un palo cualquiera; en kjéchua

jazpi,

leño o palo · quizá de aquí venga

httzpa,

la ceniza que al d la

madera qu macla que e

ttz

o

httz

con artícuJo de genitivo

pa;

en cuan–

to a

pi

de

jazpi

ería po po ición

con

fuerza o con dureza y firmeza.

e

to

e , endurecido.