ALFABETO Y DICCIONARIO HEBREO-KJf:CHUA-CA 'l'ELLANO
209
Ya he dicho que no debe cau ar maravilla el ver que la letrajain se
<lonvierta en
~¿,
como la pronuncian los ingle es ya con hoya sin ella,
old,
q ne viene ele e ta raíz · pue , la
jain
en el alfabeto hebreo e tá en
lugar de nuestra
o,
que es un compuesto ele
an,
por cuya can a se
pronuncia tan diver amente · a í que
oll,
alto, es la mi ma cosa. Por
lo que toca a la segunda parte del nombre
anta,
conviene saber que
en kjéchua
mi
mo e nombre ele un pueblo, que fué patria de la mu–
j er del inca Yupa.nki y en kjéchua significa mucha co a , a aber,
cobre o metal :
puaa-anta.
el cobre imple;
qjello·anta
el azofar;
anta–
qorf
el oro bajo;
anta-a.sith1ta
el me, de julio;
l.jápaj sith1ta
debía ser
....el solsticio del norte;
antay-qonalmy,
torbellino o tempe tad para llo–
ver;
antay·qiru,
niño que todavía no tiene dientes; a má de e o hay
mucho pueblos que tienen en sus nombres la partícula
anta,
como
Cha.yanta; puede er derivada ele
janan
que también significa er alto,
la nube, etc.
lll.
-Esta raíz se permuta también con las dos indicadas por la
misma causa de duplicar la
2a
radical, que pierde y quedajal,
jel,jil.,
jol, jul;
significa tambi n e tar obre y fluir, como el
oleo
y la
ola
que vienen de la anterior, esto es, cosa que :(luyó o co a que e tá en–
cima· significa, pu.e ·,
ttti
fa
u
entra¡¡ in rodt,cir bollar, ul rajar,
eludir o burlar,
polluere,
tod
las
io-nificacione de la raíz ante ·
rior · por con iguie lte de aquí ,;iene
oleo, ola jl1tat1t
;
en 1\j
hua
olala,
1¿lua, 1¿ll1ut,
que son
cae
1
s,
tU
ue ba dado mqtivo al equívoco de
l os filólogo , porque
1
om ron a ·a t
n
por el mano-o; pue
la
ig–
nificación ele
te, a saber
jluen.~,
ph<t
l1ts,
ele ningún modo puede ser
aplicado a Ollanta· en poyel significa acabar con todo
jollel
=
peni–
tus exaidit et perdiilit:
en 1\jécbua e pronuncia
qjoll1ty,
arrasar, de -
truir del todo una población; véa e en la
q, qoll1¿y
ignifica lo mi smo:
qollo qollo
e dice de una o-ruta arminada, expre ión que bailé en
uno aylli de La Rioja hablando del pe ebre tlel niño en una gruta
qollo qollo
palabra puramente hebrea; pue
qjollo qjollo
on una pe–
ñas quebrajeada, en latín,
1·npes clisnttae;
en kj échua
qjollota,
mano
de mortero, e
lo mi roo que en hebreo procedente de esta misma ra.iz:
lo e critore , pne , que han derivatlo Ollanta do
lln
no erraron en
la raíz sino en
u aplicación ; pne · una raíz puede tenet muchas
ig–
nificaciones di tinta v.
gr.:
ltamam,
ser ca li nte, humo cosa cálida;
en kjéchua
lmmpp i,
a fixia, y
ltampiy,
curar
hampi,
remedio y Ham
es el hijo de
oé, todas co
a
div r as; pero todo e os nombre vie–
nen-de una raíz.
Jmm.
-
Congregar, juntar unir:
jam,
lee
qjam
o
qjom,
como leen
14