Previous Page  264 / 336 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 264 / 336 Next Page
Page Background

200

OLLAN'fAY

Ngj.

-

Significa también herir, pegar, afligir o violar, pecar con

mujer ; en kjéchua decir a una mujer

hikji

es ofenderla, te ·dolaré o

tocaré en mal sentido; como se ve, la

jain

e pierde y queda

ng,

de

donde viene

honLega1·

y

jornica1·

en latín. Véa e

naccw.

N

gr. - Derramar, definir, e8parcir: en kjéchua pierde la

n

radical

y

dice

lcjctri,

varón,

semen in¿fhwns

j

se usa también de

e

ta palabra

para indicar ser valiente; pues en hebreo también sig·nifica de bara–

tar ejércitos.

Ndd.

-

Moverse: en kjéchua

nctttay,

llevar o acarrear barro para

hacer adobes o pared;

nattcw,

acarreador; e te verbo e nadar en cas–

tellano y

nata1·e

en latín, que es mover e en el agmt; por donde se

colige que la

d

hebrea se muda en

t

latina,

y

cuando es doble o con

clag1wsch

se muda en

tt

doble como en kjéchna.

Ndh. -

Significa propiamente introducir algo;

nadctn,

es la vaina

de la espada; en kjéchua

fiittiy,

forzar apretar con los pie , \

7

iene tle

esta raíz que es

niti

en latín, e to e , apoyar e con fuerza, e forza,r e,

emp11jar.

Nua. -

Esta raíz e lee

noa

y en hiphyil

en:ia,

recu, ar, no querer;

en kjéchua

ayíiiy,

rezon a.r, repu¡!;na-r a lo que le manda el superior;

iene

ein,

no;

ñi,

D,i, (¡u no

e

'JlalabTarcastellana, pue e

l'arrta

~tue

e.

l~j échu,

pura;

on

n

lut1w,

no.

·r-l-i>rrinn'h,1l'»,

pululal,' e · cer:

d

ll>quí "tiene la palabra va -

congada

nabuct

n bo, g rn1en : en kjéehua. e confunde con

abab,

ger–

minar,

e· a

ab , to/;lo on gérmene ; de aquí viene el latín

mtbe

·e,

crecer, mu

Ti:J:>

ic r y

ó

velar e, como cree el vulgo.

Nue.

-

entare, de can ar, e tar e quieto, habitar; ésta también

pierde la

n

en kjéchua y aymará

ve

o

vi

que ignitica habitación

y

se

confunde con

abe,

v. gr. :

lngavi,

habitación del Inga:

Otavi,

lug-ar

de la casa;

ota

en aymará e ca a;

Tomavi,

lugar del rodeo, también

es aymará ; pues lo aymari tase tuvieron en Bolivia ante· que lo

Inca los conqni ta en en Chayanta, ollao; en piyel duplica la

n

y

dice

ninive,

habitación o morada que e<lificó¡Jara

í

Asur, nieto de Noé.

Nuh.

-

Cesar, subsi tir, de ·cansar : de aquí vien!l

Nuah;

en latín

oachus

j

en iro-fenicio

Noé

j

pne lo

h

e

eta

en griego que tomaron

su alfabeto cl!l lo fenü;io ; admo, fenicio enriqueció el alfabato

griego; con

th

preformativa da

thaniy,

ce ar acabar quedar quieto;

tllanichiy,

apaciguar, hacet· callar al que llora, etc.

Nun.

-

Prole, hijo, niño : en portngné

meninho

con m pr forma–

ttva· en Jrjéchua

iíai'ía

e la hermana de la hermana porque el her–

mano la llama

panct.