198
OLLANTAY
molida, y
?IW?'kj~ty
es gastarse así la paja que está eu el techo, tri–
li arse.
Mrth. -
Arrancar los pelos, cabellos, o las plumas de la ala : en
kjéchua hay un
Ap~HIUW1tthi,
cuya significación debe venir de esta
raíz, esto es, señor el calvo, a quien le falta el pelo o la barba.
Mrr.-
Ser amarg·o, venenoso;
nwil'i,
envenenado;
1m·o·rae,
el vene–
no, ht hiel, la bilis, amargura; en kjéchua
amaru,
la serpiente, debe
ser llamada así por el veneno que contiene, esto es, co a veneno a.
Mche.
-Extraer: en kjéchua
llama michvy,
extraer o acar el re–
baño al pasto, pastearle;
llama michic
es el pastor que saca el rebaño.
Mehh.
-Poner la mano sobre alguna cosa, apretarla, y ele esta raíz
se usa para decir que uno es consagrado, o ungido sacerclóte, rey o
profeta, y toda co a sagrada; de aquí viene l'l'fesía, esto e ,
?nishkhia,
ung·ido, pues significa lillCÍón, medida y porción: tal vez venga de
esta raíz la
mc~shlchapatycha,
pue la
h
se pronuncia
lcha
también en
hebreo; pero la raíz siguiente tal vez sea má propia.
Mche.
-
Atraer alguno a algún lugar extraer, tender el arco, pro–
traer, alarg·ar, extender, agarrar, e tirar, durar mucho tiempo;
mas–
hac,
extraer algo; pero
'llwshcot
es la cuerda, vínculo y conviene con
la
mas/te(
(11
clw,
que era una tre'\1-za con borla de que usaban los
incas, qt
1
m re
e
llama
ehawar1·
o
lZt~,rotu;
meshec,
po e-
sión, rob
z. a] · pocl r durabl ;
me¡
·l!ccFpayclta
ignifica aquello
que h ce mn r
I:1
e, po<lero
o,
o
1nasul io,
como dicen lo italianos ;
en
kjécln~tacftm
mtw{wK!a,
;u
aymará la ·ueva; a í
Jlfachaca-nuu·–
ca,
P wblo de la eneYa;
; nac7wcrcay,
culebra u e sale de la cueva o
vive en cueva .
Mchch.
-
Palpar ele noche; e ta raíz duplica la egunda radical
que pierde con la vocal y queda
mach, mech, mich, moclt, nmch;
la
eh
=
sh
ingle a : ele aquí viene
miclti,
gato en kj chua,
y
nt1tsho
dicen
e n Santiago, en alemán
?mtsch.
Mtn.
-
Ser fuerte, firme : en kjéchua }Jierde la
n
y
die
mattiy,
ajustar, apretar fuerte, cerrat· firme; a
í
matticta watay,
átalo fuerte,
firm .
N.
-
N~tn
.
.E
ta letra en hebreo irve por
n
y
fí,
porque ht
íi
no es
letra particular sino unan, a la cual
i
mpre igue una
e
o
i,
a
í
ne,
ni,
v. gr.:
aranea
e araña,
mania
es maña· in embargo, en kjéchua
e u a vicio amente de la
?t
en palabra que no la debían ten r
Y.
gr.:
?íustta,
prince a o alteza que viene de la raíz áral e
nasas,
o hebrea
naslwa,
er alto·
nus
es participio pa ivo;
p1tyal,
levado
y
con la
partícula o artículo
tta
forma el nombre verbal la al ura o alteza.