Previous Page  241 / 336 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 241 / 336 Next Page
Page Background

ALFABETO Y DiüCIONARIO

HEBREO-KJ~CHUA-CASTELLANO

177

de

hapan,

agrupar, empuñar, y

lw.lal,

principiar; lo mismo que

ttaklta.

ttaklta,

en plena dispersión, de la raíz

dctltae

o

daltah,

dispersar, como

ya se dijo a.rriba; de modo que

khapii1ty

propiamente significa estrin–

gir o agarrar con ambas manos que es abollar,

V-

gr. : un sombrero;

pues en hebreo

ltopen

es el puño cerrado que e como el

khip1t

o nudo

kjéchua; por esta razón yo escribo

lchozqo

o

lch1rzqo

con

h

y no con

q Qozqo,

de la raíz

hazaq,

ser fuerte; lo latinos también la traducen

por

oh

o

kh, v .

gr.:

oha.rita.s

de

ha1·ae

o

hwrar,

arder; pues la caridad

es un ardor de corazón; al contrario, los ingle es, imitando los grie–

gos mudan la

h

en

é;

a í de la raíz

ha1·ad,

pulsar, viene

em·th,

cora–

zón, porque pulsa· pero en kjéchua no sucede eso como lengua más

perfecta.

Lo judío. usaban degollar las víctimas con el instrumento que se

llama machete, y es por eso que se decía en latin

maota·t·e,

esto es,

machetear las víctimas, y como los latinos pronunciaba.n la

oh

con

sonido de

o

o

k,

la substituyeron por

o

sola en muchas palabras, obs–

cureciendo la raíz y confundiendo una letra con otra; la raíz de .ma–

chete e

ohahath,

partir dividir· en kj échua

ohekhthwy,

partir, dividir,

de donde viene

apaohehtlta,

división de GaJU¡i:J;lO; así qu.e machetear e

degollar como ba en

c:p:nic os,

'y

e¡;t e te

ver

o e pierde la

h

segunda radical, y en ll:j ·liua l,

L

nena

kh,

aunque no

iemp~e

como

se dirá.

,

Hba.

-

Signific(t o mismo que

tbe,

ocultar, esconder; en latín

abdere

en que pierde la

7i

y la

a

o la

e

radical y queda sola

ab

con la

temática

de1·e,

poner en oculto; de aquí puede venir cobijar, mudada

la

h

en

o,

como ya lo he notado.

Hbl.

-

Constreñir, coligar:

hebel,

cable, cuerda o lazo : de esta

raíz viene

oop1Llare,

capullo;

oap7tl7tm,

el puño de la espada, y se con–

funde con la raíz siguiente :

haba1·,

coligar, juntar, pero de di tinto

modo; pues de aquella

ra.íz

viene hebillar y de ésta viene abarcar.

Véa e

bamo.

Hbq. -

Luchar a brazo partido; de aquí viene

atcqa

el enemigo o

awqi

luchador, título que ólo se da a los muy valientes.

Hbr.

-

Coligar, juntar, asociar, de donde viene

ápm·

o

oaper,

socio;

hctb1·a

o

oab1·a,

socia y en latín

ab1·a

es la compañera que se asonia a

la señora; en kjéchua

khapariy

llamar a alguno en su ayuda en voz

alta :

khaparoaohay,

gritar fuerte para que venga alguno a asociar e;

pero la raíz

qapa1·

es más propia; quizá de esta raíz venga

awa?"a?W7t

12