Previous Page  236 / 336 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 236 / 336 Next Page
Page Background

172

OLLANTAY

herido;

cla.rab

e el estímulo que pica

y

punza;

ttW'J.J1111(~

dice lo mi s–

mo;

la1'ptty,

arar la. t ierra con est:lca; véa ·e

tltrp.

Drg.

-

Subir por los cenos trepando: a í camina el venado que e

dice

tant14aj

y

i es

tc~l'ltka

vendría de la raíz

Drc

que e calcar con

el pie, y nóte e la particularidad que la llama, la alpaca y el ve·

nado tienen la co tumbre de g-olpear en el suelo con la patas como

si tuvieran impa cien cia o rabia

y

de pués huyen.

E.

-

He: e ta letra en !Jebreo ('

iempre radical

y

por lo mi mo

consonante aspirada más fuerte que la a piración de la

a;

no ·otros

la solemo tradu ·ir por

h

y

por

e

muda, v. g-r. :

ll ave

de

eve,

r,

tar

haber

y

tener· pero en b ac·er está mal empleada porque proviene de

jctin,

e to es

jcwkcw,

facere;

y

la aspiración de la

jain

e más fuerte

qne la de la

e =

h

latina. Lo griegos marcan con acento la a pira–

ción de la

a

y de la

ej

pero no tienen acento para la

jain,

cuya pro–

nunciación e. la de la jota uave ca tellana. Yo traduzco la

e

radical

por

h

y la

h

radical por

hh:

,

in embargo au n en la kj échua quedan

a lgunas palabra que dejaré con

h

porque provienen ele raíce qu la

ttenen y el uso las pronuncia a í, v.gr.:

humppi

el humbe o a fixia

el('

ealor;

hampiy

curar con fom nto · pues vienen del h breo

lu~?IUWI,

·er cali e

e cal('ntar; a:í

hunlppicht'!f

bac r. ndar

o

tran •pirar con el

calor : rl huml:)' ue a rn la mina por faltad aire, e un udor que

·a ue lama or

:P<

rte de la raíce que

la tie11'

cnr · n

e

l

ili

curl

o

pro.· · r letra d

f,

ctiva, lo cual

hace lll,ts difícil poder cqnocer su etimología; pero regularmente sue–

le mudar e en l a mi ma vocal, v . g r. :

ane, et·e,

ye,

.

er, e tar, lt aber

o tener; y aun e pierd mucha vece , v . gr. :

i,

ai.

Ha !-

omo pronombre demo tra tivo

ignifica e ·t,,

ta; como

relatÍ\

7

0

el que, la que; como artículo definido

el, la, lo

j

como voca·

tivo, ob !,

v.

gT.:

ha bajal = oh baál

!,

ob efior! : como admirativo e ·

lité

ca · tellano v. gr. : h la aquí!

l a en kjéclma e po ponen toda

la partícula :

cayqa

!,

h le aquí

chayqa!,

b lo abí!

'omo exclama–

ción de ternma

y

admiración en h br o. ca ' tellano y kjéchua e. la

mi ma, v. gr.:

lw mamay!,

ah madr mía! Propiam nt

d b ría

e ' Cl'ibir

ea,

pu s e ta

h,

como e v

e una

e

radical· n kjécbua:

crib

tambi n con

h, }iayk'a,

cómo ;

hayk'ac,

cuándo o de de cuán-