Previous Page  217 / 336 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 217 / 336 Next Page
Page Background

.ALFABETO Y DICCIONARIO IIEBREO-KJfiUH UA-CA 'rELLANO

153

el papiro o cana del :Nilo, o junco, del cual lo egipcio entretejían

sus canoas, que por eso se llaman a í de la ca,ña de que se hacen;

pues

gana

es la caña.. En kj échua

a.way

es tejer, a;;í: ele esta raíz vie–

ne la voz

¡ a,boi!

del que e

el

u le, en latín

¡ vae !

en kj éclma,

¡ wa.y!

mudada lo

b

en

w

como siempre. Significa también habitar como

na–

vae kje

wi}

habitación,

trasi j

pero ésta viene de

Abs= absh=was–

hi vers.

Abh .

-

Trucida r con able o e pada; en kjéchua se dice

a1ckha}

el en emigo :

a~vklw.nacnyJ

pelear en guerra; pero cuando los indios

usan de la cachiporra. que se llama.

maqana,J

di cen

maqam.acwyJ

pelear

con garrote, y cuando u an la honda que e llama

wa.rcíká,

dicen

1VC~ra.kánámty.

Véan e las palabras

qnaJ

caña :

hne

de donde viene

klwnitJ

lanza;

nacac= peNmssit:

en h ebreo

ma.lat·i=make

es la herida, plag-a

in:fiicta. Significa

1wicareJ

resplandecer :

a.wkiJ

noble, ilustre, etc., de

aquí se conoce el modo de escribir en kj échua.

Abe.

-Volver de abajo arriba;

ppac-ch(ljyJ

darle vuelta boca abaJo.

Abl.

-

Fluir,

flereJ plora1·eJ

plañir, en

qu~:>

se pierde la

a

radical

por ser defectivo

pe-a.~eph

y la

b

se muda en

f

y en

p en jle1·e

y

p lo–

rare

por ba.lar: la

h

en hablar está por a

e~;.

radical a pirada : al con–

tL·ario en abalorio que vi

1 •

d

IJ ser vacío,

l<

h

est

)óT

e,

la cual

tiene uno que atender i no

qt ·

r er ·aren las enimolog1as. E n árabe

abl

ignifica ser bílme o, o cau

w,

pa tq , e tio e,

vaJll~

: en aymará

vila

o

vela

~:>S

la

salilgrc orqu

1.1

·e p r la vena y humedece el cuer–

po; en kj échua

u•i

lay

e

ablm· or u

abl ítndo

1

aire :fluye del

pulmón y la

1oilla

s

la

liebre, será p rque mueve los labios como- el

que está hablando; también significa afli g ir, pelear, er contrario :

toa.ll1Ja1·ily

.

Abn.

-

Abrir,

expandere :

abanflonar, epa.rare; de aquí v iene

peña, porque se parte; en h ebreo,

a.i benj

de aquí viene abani co por–

que se frunce : en kjéchua

p1t1tc1¿J

la puerta porque es una abertura,

y

pJonqu

es un precipicio o rotura ele la peña en lo cerros :

lnt1tc1tJ

pues, ignifica

espa.nso,

porque

pctnc7o

viene de e ta raíz, por ésto no

siempre es necesario que baya puerta sino una expan ión; así es

tacn-puncn,

el pasaje de lo algarrobos en Copo Segundo.

Ghcwa-pnnc1t

Ghaca-b1wo,

el paraje de la p uente o

pponqu}

quebrada de la puente,

como lo griegos decían las Termópilas, qne. no son

pilas,

como creen

lo ignoran tes, sino puertas, esto e , embocadura de la quebrada. de

las aguas termales y que ahora se llama

Wrhostomos

o boca del lobo;

en Tu cumán la embocadura ele la quebrada que viene de lo valles

calcbaquie ta.mbién se llama puerta de San J avier. En Tarij a hay