152
O LLANTAY
.·e traduce con
tt
o
t',
cuando
01;1
hebreo tiene el punto
daguesclt ,
co–
mo tE:>ngo ya ad verticlo hablando de la 1 tra' doble
que no
cm
otras.
Aplicación de este alfabeto al diccionario hebreo·kjéchua
A
{Aleph) .
-
E ta letra en hebreo es
iE:>mpre radical y de con i–
g·ui ente con onante aspirada que no se puede · uplir
ino con el acen–
to nave griego y abusivamente con
h,
que e
la única seña l de a
1
i–
ración que tienen los europE:>os
y
por ella repre entan también la
e
y
la
h
propia y
lajain
malamente; así
ltave
en in o-lés,
ltabeo
en latín ,
ltc
en ca ·tell ano, cuya raíz hebrea e
eve
y
no la
ct
lHJbrea la cun,J nunc:a
se pronuncia como vocal, que para ello se ponen los ptmto
patah
a
breve
y
qame.z
a larga
y
corre pondcn en kj écbua a la palabra
ámct,
no,
prohibiendo : en esta palabra e tán la do vocales
a
larga
y
breve;
pero la a·piración de la
a
hebrea radi cal e, tan t nue qu
ap na
e
percibe ele dónde procede que alguno la hayan omitido, v. gr. :
alllJPCt
por
h rllppa,
la tierra :
ali,
padr , autor J?Or
abtor
o por
apto1·
de lo·
antiguo ,
1dando la
b
e1
n
~~
f
·
a
í
n alemán
vate¡·
fader=
pater,
lat1 o.
'·t
1
1hr s
da a lo padre de familia, al autor de
una obra
y
e
un ~
n, ció1 , a l
padr '
d
1:1 l)Ut
ia, a lo mayore o
avos, a lo ·
r.ini11
•
pro eta
y
a los acerdot
o mae tro
y
con e–
jero d('l,.-re-¡: coJn dijo Jo
:
ab
le
ha1'jo
e to e , con. ejero d Fa–
raón Gen.
4.3,
Y.
8). En
jécbua
e muda la
b
n
tv
y dice :
au•ki,
el
que es padre de la patria príncipe, consejero;
y
también se muda en
p,
a
í
apu,
eiior :
apuskicuna,
lo. antepasado , nue tro padre .
E
ta
palabra viene de la raíz iguiente
abb
que duplica la egunda radical
y
omite con u moción y queda oJo
ab.
Abb.
-
Reverd cer, florecer, dar fruto, germinar, producir. En
lengua caldea el fruto se dice
ab
o
abba
:
en hebreo
abib,
me d
lo
fruto . De aquí viene
bébé
en franc
·
babeen
ingl
·
baba
en austro–
húngaro y
zrazra
n kjéchua qu e e
fructus ven
tri.~;
y por e ·o ·ólo la
madre llama
waway
a
u
hijo
o a
' 11
bija y no el padre que no
par ; pue con
l a
partícula
chct
e forma el Yerbo
zcacltay,
pat·ir.
ha–
cer o dar fruto fructificar. En antiag-o di cen
1raa
po1·
zra1ra,
cl'iatura
y
i mpre que hay trau ición
tú
a mí o
él
a mí,
uprim n la
te
y !<Ólo
pronuncian la
a,
v.
gr.:
mmuían,
1
me qui ere por
mmuÍlrcm:
áán,
tej , por
atran.
\
a e
bne.
Abe. -
er inclinado prop u o, habituar
o pl egars La ·ia como