289
milieu de tou
es préjugés, la tradition indigene. Emporté
par .
leu:r ferveur et leur zele r eligieux, il ont mal interprété le
fait , ils
ont donné lieu a ce que le
indien , consciemment ou inconsciem–
ment, le
trompassent, mais ces hommes supériem· n'ont rien in–
venté.
J e ne puis pa maintenant entrer dans
l'étude ample et
minutieu e du mythe de l'homme blanc au Pérou et au Paraguay;
mai , de maintenant, j 'assm e que la tradition e t pmement indigene,
qu'ell e · a les caracteres .de telle et que cette origine reste pleinement
justifiée, meme a propo
de la croix , puisqu'on prouve
i bien son
origine sumérienne.
Bien que cela
emble une incongnúté , c'est la meme tradition,
qui s'e t con ervée chez le maya et les kiché , dans l'expres ion
recueillie par les clu·oniqueur , quand il
disent que cda croi..x e t
.l'arbre du oleil l>:
Le
i.roquois appelaient
H i-111i
11981
Je dieu du tonnerre, du nuage
.et de la pluie, en un mot , de la tempete.
Nún
e t en sumérien
eigneLU" , prince et
gi ,
ciel
982
de sorte que cet appellatif iroquoi
erait
«
eigneur du cieln .
Le cherokees appelaient aus i le oleil
11t-tci
983
qui peut s'inter–
préter
(( eigne:ur du feu»,
ta
équivalant a
tab.
Dan
ce
langues il existe le radical verbal
getr
cc etre haut» ou
cc etre en haub> qui entre dans ·1e mot ciel,
garonhia.
98
~
Il est au si d'origine
umérienne et e compo e de
gci,
et.reet
ar,
hauteur.
985
XIV.
Dan' la langue hida tsa les pronom de troisieme per ' onne, qm
s'emploi ent, ont:
n,
ell e
iclci
=
ic
+
ki
iu,
bi
(sumérien)
Ils, elle
hidoki
=
li i
+ do +
7.-i
bi, ne, bi
(sumérien).
986
L'équivalence de
d
et
n
est com ante dans cette lang ue.
Le
meme pronom de troi ieme per onne
icki
rentre dans la formation
de
Jlronoms eles autres per onne
coro.m e theme égal a ce qu'on
a
déja
vu
dan
d'autres idiome
J e
micki
=mi +
icki
ous
JJiidoki
=
1m·-doki
Tu
dicki
=di+
ich
Vou
Didolci
=
di-doki.
987
Les po se
if forment deux g roupe , l'Lm qui exprime la posse -
ien et ne peut pas se transférer, et l'autre qui s'emploic dan
tous
les autre ca :
980
Mat!hews (W.) ,
Ethnogrnphy wul Philology o.f the hidatsa in<lians, W a–
shington,
1877,
p. 101.
987
Matthews,
p.
101.
PATllÓN.
I.
19