2 8
la tradición indígena.
Llevado
de
~u
fervor
y
celo religio o ha n
interpretado mal lo hecho , han dado lugar
á
que lo
indio , on-
sciente ó incon cientemente, lo
ngañaran
pero aquello
exc l o
varone
no han inventado nada.
No pu do entrar ahora en
l
estudio exten o
y
minucio o del mito del hombre · blanco en 1 P erú
y
el Paraguay: pero de de ahora asiento que la tradición e g nuina–
mente indígena: que r vi te lo
ara tere de tal
y
que c
t
ori o-en
queda plenamente ju tificado, aun re pe to
á
la
ruz, por lo bien
que se prueba u origen
umérico.
P or ma
que parezca una incongruencia e
la mi ma tradi ción
la que se ha
on er vado entre lo maya
,
lo
lciché
n la
xpre-
ión recojida por lo croni ta
cuando djcen que «la cruz e el árbol
del
ol».
Al dios del tru eno, d
la nube y lluYia, en un a palabra, d<' Ja
tempe tad lo llamaban lo
iroquese
Hi-nn".
98 1
;;.un
en
úmero
eñor , príncip
·s
gi
ielo
982 :
de manera que e te ap lativo iroqué
·eria
«
~eñor
del cielo ».
Al ol tambi n lo llamaban lo
cherok e
~
1t" -ta
9 3
que pu de
interpretare l or
«
eñor del fu o-o
ii,
i
ta
cpiivale
á
tab.
En esta
l ngua
' xi
te la radical verbal
gar
« er alto n ó «e tar
en alto
n
que en tra en la voz cielo,
garo11hia.
98
~
E
tambien de origen
um ' rico
y
e compone de
grt
eró estar
y
(IJr
altura.
986
_ IV.
En la lengua hidatsa lo pronombre de tercera per ona que . e
usan on:
El, ella
icki
=
ic
+
ki
ib, bi
úmero)
Ello , ella
ltüloki
=
hi
+
do
+
ki
bi,
11e,
bi
(
úm ro .
9 6
La equivalencia de
d
y
n
e
corriente en e ta 1 no-ua.
El
mi mo pronombre de tercera per ona
icki
entra en la formación d
lo
pronombre de la otra per ona
como tema
á
emejanza de lo
que ya se ha vi
Lo
en otro
idioma :
Yo
111icki =mi+ icki
.No otro
]Jidold
=
mi-doki
Tú
dicki =di +
icki
\ o otro
Didoki
=
di-dolci.
9 7
po esivos forJDan do
grupo , uno qu
xpre a la pose ión
intran f rible
y
otro que
e emplea en todo
lo
<lema
ca o :
981
Eruúnnie A. mith,
pp.
52, 55.
••• L drain,
p.
359. Hommel, no. 219.
•••
looney,
pp.
340-341.
984
Brinton,
JJlytlts of
the N ew
Tl'orlcl,
p.
42.
••• Lcdrain,
p.
179.