Table of Contents Table of Contents
Previous Page  120 / 414 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 120 / 414 Next Page
Page Background

110

hipeway muer te

nippoagan

=

11i-ppo-a-ga11

=Ja -muerte -muerte

Mohikan

muerte

111'boagan

=

m'-bo -a-ga11

= la-rnuerte - muert .

4 ' 9

La

radi ale de luz,

ol

y

dia son

bar

y

iid

en

úmero

480 ·

la

de muerte es un a ola,

bad ,

que ha dado vari ante

bacl

=

pocl ; bad

=

win; bael

=

gm1 ;

la primerá e muy clara y ha perdido en la com–

po 1c10n la

d,

la segunda viene de

b

=

w,

el=

I

=

11

y la úHima d

b

=

g

y

el=

1

=

n.

Tomo del vocabulario de Du Ponceau un. ma–

nera de decir niño.

Mohika n

Nanticok

Kni tinaux

Abenaki

auwasis

riwantet

awa

hish

auan

=

cwwa-

i

=niñito

=

awa- 11 -lel

=niñito-

=

awa -shi

lt

=niñito

=

aua -n

=niño- el

La radi caJ es

awa

ó

aua

4 1

que tiene orprendente analo"'Ía con

lwlwa

ó

wrrwa.,

niño en kechu a

y

que ju lamente puede analizar e

hu - ahua,

w-cnrn

= el-ni ño.

4 8

~

Debo hacer pre ·ente que en

urikoa

nepeden ,

corn o y a lo he

pue to, e

leído por Du P onceau

111·-peden,

«mi-ma no »

4

s:•;

he anali–

zado

peden

=

peil- e-n

=cinco - mano ,

tomando

11

como

onlra ·ción

de

nan ,

mano. E to, vuelvo

á

r petir , me pare e ab. olutam nt

preferible al análj i

pP -de11 =pf'-len =pe-11e11

=la-mano, pue

a

í

Jo vo ablo en que entran

ped

y

·u

variante. no ti nen

xplicación

sa ti factoría.

Tambien pucliera causa r

xtrañeza qu

en C'l di rz figur'n

/1•

y

u

afin

como apóco pe d

tab ,

do

C'll

úm ro, , para

·orrobora r

]o dicl1 0, pon"'O

á

continuación e te nombre de do

·ons rvado por

a lgun a

lenguas de la familia :

urikoa,

/abo;

mikmak,

ta/Joo, lrr/Ju.

4 4

Lo

término, de compo ición en ¡uc entran lo

trma dPl rminante

on comune . Tomo un

~jemplo

á

Du P on eau:

Lenni-Lennape: el hornbr

l rrible

lach muilenno

=

laclwt-wi-l

11110

Lenni-Lennape: hombre "'rande

chingiwil

11110

=

chi11gi-1ui-lnmo

El primero

e

ompone de

lachsu,

espanto o

t rrihl ;

lenno,

hombre·

wi,

pronombre in eparable él, é

i

eufónica. El egundo

e

compone de

chingué,

"'fande;

lenno,

hombre;

wi

parlicula eufónica.

4 5

A

í

analiza Du Ponccau ; pero e equivoca dándole

á

wi

di er o

valor en amba voce

pue

n

llas e

iemp re

l pronombr

u–

méri o de terc ra per-ona

bi.

4 6

E tá claro que

lenno

hombre d be

Du Ponccau. pp. 316-317, 325, 326. Lenni-L nnapc, de noch ,

'ipmn

=

11i-ip-1ci

= «el - cielo-o curo• '(Du Ponceau p. 323). Del súm ro

ib,

ciclo;

gi,

o curo (Ledrain. pp. 6 , 15 ).

'"º

Ledrain. pp. 400. 1 O, 191 ,

Uwe

=

ub,

region elevada, cielo (Ledrain, p.17 ).

'°'

Du Ponceau, pp. 353, 173. La

rminación e de diminutivo.