Table of Contents Table of Contents
Previous Page  85 / 128 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 85 / 128 Next Page
Page Background

-

¡1

-

Dtsde ayer)

·kainamanta.

Hace mucho tiempo que se

f

ué,

unaiñam ripucurkam.

De11tro de pocos di as saldrá

J uq

iscai punchaumanta lloksinkam,

Complementos de causa.

raicu

es para

ti

motivo de–

terminante:

Yahuarniiqira't'cu pampac!zaJiuaz·,

por

~u

san–

gre, perdoname.-manta es para el origen y principio, la ra–

zón de ser:

J uclianchiqmanta mucliusunc!ziq,

padeceremos

por nuestros pecél dcs.-Con

pak

es

ti

fin

para que:

Ma–

maipak apamunim,

lo traigo para mi madre;

ja,mpipak pa-

1/arkui,

recójelo para rf>medio;

presidentepak aqllacurka–

.cum,

lo eligirron presidente

Tambi énpak

~s

"en

favor

d~"

agregando al verbc

la

par~ícula

pu.

Ej.:

Cai

kuakcha huarmipak

rimapurkanz~m,

he hablado

á

fa or

d~ c~ta

pobre mujer . Siendo de 1

ª

él

pers

na

este complemento, se usa

la

forma

tran~i­

tiva Gon

pu.

Ej.:

Paimi J'anupus'l¡tnqi,

él cocinará para tí.

Con

huan

se indica e

instrumento:

Ca~ihuan

huakta–

!tu.arkam,

me pegó con un

pal

o; y la persona

que

se hace

1ntervenir, con

huan

ó con

ma· ta: huartninhu:an

ó

huar–

:minmanta

malla~

·

pídelo por medio de su

muj~r.

La

materia

de que se hace aJgo_

c~on

m(l-nta: caz· kara–

m.anta sekoi ztnata ruracusakmz·,

con tste cuero haré san-

da lias.

·

El

precio

!en que se compra ó vende:

chunca huar –

cupi ranticuskaú¡i11z,

te lo venderé en diez pesos; ·

sokta

ralpi rántirlcanim,

lo he comprado en se.1s reales;

pichka

solkuan rantinhn,

lo compro por cinco soles.

El

número de partes

en que se divide:

Qimsaman pa-

qirkanim,

lo he parti-Jo en tres.

.

No hay

p~r~ícula

que

corre~ponda

á la preposicion

contra;

se dice lo

mi~mo•en

otra forma según los

ca~os ;

Ñokapak rimapaJ1anm,

habla contra mí;

onkoiniiqinzanta

jampiskaiqim,

te

daré remed

ios contra tu enfermerlad ;

Ifualuha ?' una C

(l.nfrhinanp.al

(, allkonta cachaz'curkam,

lan

zó su perro cont

ra e

l p o bre;

mayuphui'chaininman nadar-

uam,

nadó ·contra la corriente.

.

Las

fórmulas distributivas son:

a.

Traed cada uno

cuatro,

tahuanca apamufrhiq

y no

tahuancata,

pc!"que

á

:nea

no se agrega dedinativa.

I'ahuanca rumita apamui-