Table of Contents Table of Contents
Previous Page  34 / 128 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 34 / 128 Next Page
Page Background

-- 20 -

usan no!nbre nurireral superior.

Huaranka huaranka

ó

huara hu,aranka

es para

ello~

an númer'o tan crecido que

se

pierde la cuenta, como miles

de

mil~s.

Los

numerales toman las partículas nominales como

nombrc:s. Ej.:

Kanchúpag

para siete;

iskunpura

entre

nueve;

quimsanca

tres cadá. uno.

Aún

se diría con

cuna

v.

g:

quimsacuna

los grupos

de

á

tres.

Con

ntz"n

el numeral es

en

lectivo, como:

Chuncantin

la

decena, los diez, diez juntos.

Con

cama v.g. tahuacama

todos tos grupos igualmen-–

te

de tantos. Ej.:

Soktacama

todos

de á

séi5,

de

stis

en

se: s.

Las·

po~esiva~

con nu·merales puedt'n t'ene'r valor de

póse·sivas;

v.

g.

Pt'chkaiqi

los cinco tuyos. Pero las

de

plural son or.d!nariamente personales.

Ej.:

Pusakniiqi-

chiq

och·c

·e

vosotros,

ó

vosotros ocho.

·

Un

numeral

duplú;ada

infilica el

' mi~mo

número repe–

tido varias veces

stg¡l1Ldas.

Ej.

Iscai iscai lloksimuichiq.

Salid

de

dos en dos.

Jiscai 'l:scaz· nanta huq

ratta

mañacu–

saknú

A

cada

dos pedi

un

rtal.

NUMERALES CARACTEP,1ZADOS

Juqt sapa,

y

chulla

significan

uno,

pero no pueden–

·51ustituirse indiferen'te".nente uno

á

otro.

J uq

sigrüfica

n?

sclamente

uno,

sino tamb!en

otro;

y

ccn los pose8.i vos

){tqnz'i, juqniiqi

etc. puede significar:

'8no mio, tuyo etc. ó bien ctro que

yo,

que tú etc.

S.e

di–

ce

juqcuna

qne E-ignifica algunos ot::os.

Sapa

adjetivo se usa sin posesi vo

y

sigo

:fi.ca

"cada,"

"cada uno" . Ej.:

Sapa huahuaiqiman

á

cada

hijo

tuyo.

Sucotantivo siempre lleva

un

posesivo que designa la

persona,

y

significa

"Solo'~

"solitario,"

parte" . Ej.:

Sapaz'lni yachasak,

viviré solo.

S!endo el p ose$i

vo

de plural·, sobre todo si

sapa

se

duplica, puede significar también

"cada uno

de .

... "

Ej.;

Sapa sapaiqichiq,

cada uno ie ,·osotros.

Se u:::ia mu(;ho

coalla,

siempre con

pose~ivo::,

y

en

~en-·

ti

do de

"solo" "solitario" Ej.:

Sapallaiqichu jamunqi?

¿Vendrás

solo?