Table of Contents Table of Contents
Previous Page  604 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 604 / 916 Next Page
Page Background

-

430 -

Por cierto, hermanos, Dios

comunica

á

los hombres so–

lamente por intercesión de

María los méritos de •Jesu–

cristo

y

las gracias, el amor

y

lo dones del Espíritu

Santo

1 •

Ari, lmauqiticuna, Dios

Jesuc1istopac alli ruraslwa–

cwwta, graciaounata, Espí–

ritu Swntopac r;uyaita,

ac–

llashca

grcwiaounata m((!l1a–

cuc lifaríamantalla 1·u1uwu–

naman cha qwichin

1.

1

La proposición: "Todas las gracias recibimos solamente

por las manos de María", no .quiere decir que no recibimos

ninguna gracia sin que nosot r os mismos la

pida.mo

de

!laría, en efecto la Iglesia no invoca siempre en sus ora–

ciones litúrgicas la intercesión de María; pero significa que

run–

guna petición que dirigimos

á

Dios es atendida sin el amci–

lio de la intercesión de María. Esta doctrina tampoco quiere

decir que la intercesión de María es nece aria en el sentido

de disponer

á

Cri to que nos oiga, como si no estuviera

dispuesto por sí mismo

á

oírnos; sino que, según el orden

stablecido por Dio mismo, los méritos de J esucristo se

comunican solamente por intercesión de faría; pues esta

disposición forma parte integral en la hermosura del plan

. divino de salvar al género humano. S.

BERNAltD.,

De Aqure–

ductu (In Nativ. B.

M.

V.) n. 4 : "lntuere, o horno, ·consilium

Dei, agnoscc consilium sapientire, consilium pietati ... Red–

empturus humanum genus pretium universum contulit in

i\fariam. . . . Quanto devotionis affectu a nobis eam voluit

honorari, qui lotius boni plenitudinem (ita) posuit in Maria,

ut proincle, i quid spei in nobis e

t,

i quid gratir.e, si quid

salutis, ab ea noverimus redundare, qure asccndit cleliciis

affluens... . Tótis ergo medullis corclium, totis prrecordiorum

affectibus, et votis omnibus Mariam hanc vencremur, quia sic

e t voluntas iu , qui totum nos habere voluit per Mariam."