Table of Contents Table of Contents
Previous Page  603 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 603 / 916 Next Page
Page Background

-

429 -

de María, para honrar á su

cristo mari, alli churi ca h–

Madre. Después de la .As-

paca, Paipac MC111nata yu–

censión de Jesús á los cie-

paichangapac Maríapac ma–

los, María pidió con fervor

quicunanw.nta tucui gracia–

en medio de los apóstoles,

c1tnata ñucanchioman chas–

que el E píritu Santo ba-

q1tichishac ninrni.

Jesú

fa–

jara obre la naciente Igle-

nac pachamani huichairish–

sia, y el E piritu Santo

caquipa, María Santísima,

bajó; ¿no conseguirá tam-

Santo Aposto/cuna chaitpipi,

bién ahora (mediante su in-

ninanita mani acurca nishpa:

tercesión) para los hombres

Shamit'i Espíritu Santo,

el amor del E píritu Santo

calla1'ÍC Iglesia jahuapi sha–

y

sus clone ?

ienclo Ma-

mui, Espíriüt Santoca urai–

ría nuestra amante

mad.re

curca; manachit cunan Es–

espiritual, ¿no ha ele educar

pí1'itu Santo]JM cuyaita

y

perfeccionar á su hijo

Es-píritu Santopac aclla hca

más y má en la gracia,

graciaeunata runacunaman

coíno una madre corporal

mañamtSltpa María chasqiú–

cría á los suyos? in duda

chingatae? .Mai'Ía ñucanichic

la gloriosa Reina de los

shung¡¿ cuyac manna cash–

cielos intercede maternal-

pa, manachu, ueeu-aieha–

mente por sus hijos·espiri-

pae mama huahuacunata

tnale .

huiñachicshina,

Diospac

inama paipcw shwngu ltua–

huaciinata huiñaillct gra–

eiapi ltuiñacltinga,

alli–

chinga, pai, janac pa–

cltapac cushiyuc Reina Ma–

ma, paicunamantct mml a–

cushpct?

29