-
429 -
de María, para honrar á su
cristo mari, alli churi ca h–
Madre. Después de la .As-
paca, Paipac MC111nata yu–
censión de Jesús á los cie-
paichangapac Maríapac ma–
los, María pidió con fervor
quicunanw.nta tucui gracia–
en medio de los apóstoles,
c1tnata ñucanchioman chas–
que el E píritu Santo ba-
q1tichishac ninrni.
Jesú
fa–
jara obre la naciente Igle-
nac pachamani huichairish–
sia, y el E piritu Santo
caquipa, María Santísima,
bajó; ¿no conseguirá tam-
Santo Aposto/cuna chaitpipi,
bién ahora (mediante su in-
ninanita mani acurca nishpa:
tercesión) para los hombres
Shamit'i Espíritu Santo,
el amor del E píritu Santo
calla1'ÍC Iglesia jahuapi sha–
y
sus clone ?
ienclo Ma-
mui, Espíriüt Santoca urai–
ría nuestra amante
mad.recurca; manachit cunan Es–
espiritual, ¿no ha ele educar
pí1'itu Santo]JM cuyaita
y
perfeccionar á su hijo
Es-píritu Santopac aclla hca
más y má en la gracia,
graciaeunata runacunaman
coíno una madre corporal
mañamtSltpa María chasqiú–
cría á los suyos? in duda
chingatae? .Mai'Ía ñucanichic
la gloriosa Reina de los
shung¡¿ cuyac manna cash–
cielos intercede maternal-
pa, manachu, ueeu-aieha–
mente por sus hijos·espiri-
pae mama huahuacunata
tnale .
huiñachicshina,
Diospac
inama paipcw shwngu ltua–
huaciinata huiñaillct gra–
eiapi ltuiñacltinga,
alli–
chinga, pai, janac pa–
cltapac cushiyuc Reina Ma–
ma, paicunamantct mml a–
cushpct?
29