- 426 -
género humano para que
Ghuri Maríamanta aichata
el Verbo Divino, habiendo
apash:pa, ruma tucushpa cai
tomado esta carne y ha-
pachata qiüshpichingapac.
biéndose hecho hombre, re-
Naupac yaya mama .Addn
dimiera al mundo. Pues
JJJvapipish tucui runa.cuna
en los primeros padres
ari juchallislu:acuna; tiwui–
Adán
y
Eva han pecado
ewna mittsuchishca canga–
todos los horobres,
y
de-
pac carca, juchamanita 1iac–
bieron padecer para sati -
taicama
pactachingapac.
facer en lo posible por el
Dios Ghurica, tuciti rima–
pecado. Mas el Verbo Di-
cttnamanta aichata apana
vino, en lugar de tomar la
randi, Maríllmanta aichata
carne de todos los hom-
ctparca, mutsushpa, hua–
bres, la tomó ele María para
ñuslqia juchamanla pacla–
sati facer por el pecado con
chingapac. María antísi-
u pasión
y
muerte. Luego
maca paipac aichala curca,
María dió su carne en lu-
runacuna aichata cuna ran–
gar del género humano,
di, paicuna quishpichislica
que debió sumini trarla pa-
cangapac. Chairaicu María,
ra la redención.
É
ta es
runacunarandi ca hpa, Je–
la
razón por la cual María,
sucrislopac tuciti allí
nv–
como representante de todo
rashcacumata, tucui gracia–
el género humano, recibió
cuna.tachasquishcami, pai–
todos los mérito de Je u-
cunata runacunaman chas–
cristo
y
todas la gracias,
quichingapac;
chairaicit
para di tribuirlos
á
los hom-
María graciacunala huacai–
bre . De ahí se igue que
chic, chasqitichicmi. Ricui–
i\Iaría es la . depositaria
y
chic, huauquiczma: Jcsu–
di pensadora de las gracias.
cri,slo
cru~~
lmañushcaqui–
Mirnd, hermanos: después
pa, Dios Yayaman jucha-