- 428 -
.Así María es llena de
Shincvmi María Santísi-
gracia y lo es también para
ma gramahuan jundashca,
nosotros.
fíucanchicpacpish
gracia–
hua;n jwndashcatacrni.
En efecto, toda las gra-
1ucui graciacunata rna1'i
cias las tenemos solamente
Jesiu:risionuvntalla cha1·in–
por Je ucristo, mas á Jesu-
chic; Jes1wristota María–
cristo le tenemos por María;
1
mOJntaca charinchic, shina–
luego tenemos todas las
ca tucui gramacunata Ma–
gracia por María. De Dios
ríamanta charinchicta<>ini.
nos fué dado el Autor de·
Diosca MaríannOJnta gracia–
la gracia por María; ¿ uo
ta ntrac Jesucristota ñucan–
uos comunicará Dio tam-
chwmani curca; mOJnachit
biéu por María todas las
Dios JJ1aríamania tucui shi–
gracias sin excepción? En
nandvn graciacunata, tucui
verdad, como Jesucristo nos
yaniapaita
ñucanchicinan
ha venido por María, así
chasquichingatac? Imashina
quiere Je ús que nosotros
mari Jesucristo Maríamaii–
vayamos
á
Él por su l\Ia-
ta f!iwOJnchicman shcvmitsh–
c1re. l\Iaría ayudó á Je ús
ca, chasna Jesús ninmi:
eu la redención del mtrndo
lúcaManncvmantañuccvmani
y
adquirió en unión con Él
shcvmunguichic. Ma1'Ía caí
todas las gracia ; ¿ no con-
pachata qiiishpichiipi Jesus–
seguirá ahora todas las gra-
ta ishcandiiwhirca, Jesu
-
cias para lo hombres,
in-
huan tandarishca tiwui gra–
terced.ieudo en el cielo de-
ciacunata ushichirca;
'l'IUlr–
lante de Jesús? En· efecto,
nachu janiac pachapi Jesús
Jesucristo, como buen hijo,
ñaupacpi rimapushpa,
tUr
quiere distribuirnos todas
cui graciacÚnala nmacuna-
1as gracias por las mano
manchasquichingaiac? Jesur