Table of Contents Table of Contents
Previous Page  602 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 602 / 916 Next Page
Page Background

- 428 -

.Así María es llena de

Shincvmi María Santísi-

gracia y lo es también para

ma gramahuan jundashca,

nosotros.

fíucanchicpacpish

gracia–

hua;n jwndashcatacrni.

En efecto, toda las gra-

1ucui graciacunata rna1'i

cias las tenemos solamente

Jesiu:risionuvntalla cha1·in–

por Je ucristo, mas á Jesu-

chic; Jes1wristota María–

cristo le tenemos por María;

1

mOJntaca charinchic, shina–

luego tenemos todas las

ca tucui gramacunata Ma–

gracia por María. De Dios

ríamanta charinchicta<>ini.

nos fué dado el Autor de·

Diosca MaríannOJnta gracia–

la gracia por María; ¿ uo

ta ntrac Jesucristota ñucan–

uos comunicará Dio tam-

chwmani curca; mOJnachit

biéu por María todas las

Dios JJ1aríamania tucui shi–

gracias sin excepción? En

nandvn graciacunata, tucui

verdad, como Jesucristo nos

yaniapaita

ñucanchicinan

ha venido por María, así

chasquichingatac? Imashina

quiere Je ús que nosotros

mari Jesucristo Maríamaii–

vayamos

á

Él por su l\Ia-

ta f!iwOJnchicman shcvmitsh–

c1re. l\Iaría ayudó á Je ús

ca, chasna Jesús ninmi:

eu la redención del mtrndo

lúcaManncvmantañuccvmani

y

adquirió en unión con Él

shcvmunguichic. Ma1'Ía caí

todas las gracia ; ¿ no con-

pachata qiiishpichiipi Jesus–

seguirá ahora todas las gra-

ta ishcandiiwhirca, Jesu

-

cias para lo hombres,

in-

huan tandarishca tiwui gra–

terced.ieudo en el cielo de-

ciacunata ushichirca;

'l'IUlr–

lante de Jesús? En· efecto,

nachu janiac pachapi Jesús

Jesucristo, como buen hijo,

ñaupacpi rimapushpa,

tUr

quiere distribuirnos todas

cui graciacÚnala nmacuna-

1as gracias por las mano

manchasquichingaiac? Jesur