-
CXXXVJ -
este himno, se puede agregar la doctrina católica sobre
los ángeles tutelares.
Preciso es también mostrar
á
los ind.ios la vida de
los Santos, como motlelo que han de copiar. Mas la
vida de muchos santos no ofrece nada que cause im–
presión á los indios. Cierto es que todos los santos se
han mortificado, pero estas mortificaciones, que eran
verdaderas
y
á veces duras
1i
cau a de la condición,
constitución y educación de los que la soportaron, son
nada para los indios, porque pueden decir : 'frabajos
más duros tenemos que sobrellevar todo los día . Mas
las mortificaciones de San Juan Bauti ta harán impre–
sión aun á los iudiós, pue u ve ticlo era 1ínicamonte
un tejido áspero de pelo de camello, su yacija el suelo
de nudo in siquiera una estera, u alimento consi tía
tan sólo en langostas y miel silve
trel,
que eran la
L
Los indios entienden por mishqui ó mishqui micui no
solamente miel, sino también comida rica
y
regalada. Por esta
.razón hemo traducido el término "mella" del himno U t
q uean t por huaccha micui. En la explicación de este himno se
clehe mostrar que
la
miel silvestre, que comía an J uan, no fué
comida rica, sino lll. ordinaria de los
más
pobres. "Multi in–
telliguut mel quod apes silvestres, qure in Palrestina admo- .
dum frequentes suut, in agris, et prresertim iu fissuris rupium
aut in arborum cavis, conficiunt. Alii vero, ut Schegg, opinan–
tur fui se succum quemdam dulcem, melli snporem similem,
qui In orientaEbus erris e folüs quorumdam fruticum ve]
nrborum per insecti punctionem profluit, et induratum colli–
gitur prresertim a pauperibus. Oenset Klofutar hunc sen–
sum ideo prreferendum esse, quod victus cullusquc Ioannis