Table of Contents Table of Contents
Previous Page  134 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 134 / 916 Next Page
Page Background

-

CXXVIl l -

es Olllllipotente, Ja hemo unido á la respuesta dada

á

Ja pregunta: ¿Se puede

1

7

61'

á

Dios?

Para formar de J1as Preguntas un pequeño

catecismo liemos agrep:a<lo

á

ella.s orgánicamente

el Catecismo mayor

que para los ·indios se redactó

por orden del Conc. Lim. Illº (1583), cnya alma fué

Santo Toribio de J\.Iogrovejo

1 ;

y ima que otra preguntá,

como p. ej . ¿ Qué co a es la

fo,

la esperanza

y

la cari–

dad? preguntas que versan sobre materias importantes

de la religión y que al mismo tiempo son necesarias

para completar un catecismo por más pequeño que sea.

L

P or e te oncilio, más bien, dicho, por Santo To1ibio,

fueron clispuestos y arreglados dfrecta ó indi1·eclamente los

catecismo siguiente : el Catecismo menor, el mayor, el Ter–

cero Catecismo y el Catecismo para los blancos.

El Catecismo menor no es otra cosa sino Las Preguntas

traducidas al quichua, á las cuales la Cartilla de Quito llama

Catecismo. El Catecismo mayor es propiamente catecismo;

pero muy corto, pues su extensión será igual

á

la del menor.

El Tercero atecismo, son sermones catequísticos en español

· y quichua (dialecto del Cuzco). En fin el Catecismo para los

blancos lo compuso nnto Toribio ele Mogrovejo conforme

á

la norma del Cateci mo Romano, inmediatamente después de

la publicación de éste. No podemo creer que el Conc. Lim.

de

1583

hable ele! Catecismo para lo blancos, cuando manda ·

(A.et

.

II,

c. 3 y 4) que se redacte un catecismo en c1uichua

y que los indios lo aprendan al pie de la letra; pues el atc–

cismo para los blancos es tan extenso que no

se

puede apren–

derlo in saber leer,

y

los indios, como clase social, nunca apren–

dieron á leer. El catecismo, pues, que ordena el Conc. Lim. III•

de

1583

para los indios quichua , será el llamado mayor.