-258-
los que produce
el
"palo de pito", de que hemos ha–
blado en el artículo
elequenie.
CCLXXXVII
Tequio
Tequio="trabajo,
obligación, molestia." La ex–
presión "trabajar por tequio" equivale en Méjico
á
la nuestra "trabajar por tarea."
La palabra
tequio
se deriva del nahuatl,
y
signi–
fica en esa lengua "penoso, trabajoso, difícil."
Yo creo que el adjetivo n.ahuatl
tequ,io,
y
el sus–
tantivo
tequitl
"impuesto, tributo'', se derivan del
quiché,
y
se componen de estas tres raíces.
ta-:-''cuando";
ek=''carga,
y
.
h "
qui="muc
o.
De modo que
ta+ek+qui-
"cuando es mucha la
carga." Resulta, pues, que·la palabra
tequio
entra–
ña la misma idea que la tan usada frase: "esto me
carga", por "esto me molesta.''
CCLXXXVIII
Tetelque
Damos
á
la palabra
tetelque
la significación de
·'as~ringente,
áspero al paladar", qoe es lo que en
nahuatl significa la
voz
tetelquie,
compuesta de tres
raíces quichés: