-
251 --
Así es que
tam+u+gab="bulto
ó paquete ma–
nual."
CCLXXVII
Tapa.leate
_
Tapalcate
ó
tepa lcate= "tiesto,
pedazo de vas1p
de barro"
y
por extensión utensilio de .poco valor,
trasto viejo
&. &.
Derívase del
ocablo azteca
tapalcatl
"tiesto,
fragmento de vaso,
teja rota. " Dicho vocablo se
<:ompone de tres raíces quichés:
·
ta=
"cuando; "
pal
raíz .de
palet=
"levantar,"
y
ka=
"hacia abajo,"
y
por ende "suelo."
A esas tres raíces agregaron los aztecas la deto–
nante final
tl.
Así es que
ta+pal+ka+tl
"lo que
se levanta del suelo, " significación que evidentemen–
te se refieré á
objeto~
como los susodichos, que rue–
dan por el suelo.
CCLXXVIII
Ta¡jayag·ua
Cuando durante varios días c'onsecutivos perma–
nece el cielo nublado.
y
llueve in<;:esantemente, deci–
·mos por acá que "hay temporal ó
tapayagua."
La
segunda de esas dos voces es de procedencia indí–
g~na
aunque parezca una simple corrupción de "ta-
d
"
pa e agua.
_
_
Recordando que los maya-quichés tenían la cos-