CCLXXIII
Tamal
''El
tamal
de Guatemala es una masa de maíz
aderezada con manteca de puerco, carne de lo mis–
mo, su punta de
chile,
almendras y pasas algunas
·veces,
y
el todo, de figura como cuadrada,
·a entre
hojas de plátano, resultando un
informe envoltorio,
que se lía con
cibaqite
ó
totora."
(Lic. Batres
J
áu–
regui). El
tamal
que contiene carne, ya sea de ma–
rrano, ó de
chumpipe,
de gallina,
&. &.,
le dan en
algunos puntos de Centro-América el nombre de
nacatamal.
Se hacen también
taniales
de helote,
de cambray, de picado,
p-izques, chuchiºtos,
&.
&.
La voz
tamal
es corrupción del nahuatl
tamalli·,
y
esta palabra se deriva del quiché
tanial,
participio
neutro de presente del verbo tam=']untar"; así es
que equivale á "juntado, unido", aludiendo
á
los di–
' ersos componentes del
tamal.
Los quichés
tenían el verbo bar:_"hacer tama–
les";
bog·
"el tamal mismo ',
y
xeb= "el
tamal con
frijoles. "
Del mismo verbo
tani,
y
de la terminación
ar,
para formar verbos neutros, se formó
taniar,
que es
como llaman en Maracaibo á los
tamales.
En el resto de Venezuela denominan
hayacas
á
la especie de pastel de que trata este artículo: es
v-0z compuesta de tres
r~íces
quichés: a="este", que
hace de artículo;
yat
" liar",
y
ca="moler",
y
sus–
tantivadamente "la cosa molida"; así es que
ayatca=
"lío de masa. "
En Chile dan el nombre de
umz'tas,
y
en Cuba
los de
tayuyos
y
bacanés,
á lo que nosotros llamamos