Table of Contents Table of Contents
Previous Page  242 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 242 / 330 Next Page
Page Background

-

240 -

CCLXIII.

Sapnynlo.

Al cuesco ó pepita del zapote le damos el nom–

bre de

sapuyulo,

ó mejor

zapuyu!o/

es oz de origen

quiché, y se compone de estas dos raíces:

tzap=

" lo que es tá encerrado," y yul-"lustrar '; así es que·

significa " pepita lustrosa": como en efecto

lo es.

El señor Gagini en su Diccionario dice:

1

'Zapoyol '

se compone á ojos vistas de las voces mejicana

tzapotl,

zapote, y

yollotl,

corazón ó semilla".

Muy razonable me parece la etimología propues–

ta por el señor Gagini, y no vacilaría suscribirla si

no fuese porque creo que las raíces quichés pertene–

cen á un idioma mucho rnás antiguo qu e el nahuatl ,

c'omo que muchas voces de esta lengua están for–

madas con raíces procedentes de aquélla. De. ello

he presentado ya numerosos ejemplos; mas creo in- .·

dispensable, en el presente caso, para justificar la

preferencia que doy á la etimología propuesta por

mí, demost('ar que las dos voces, que según el señor

Gagini , corpponen la palabra

zapoyo!,

proceden del

idioma quiché.

La voz

tzapotl

en nahuatl no sólo es el nombre

del

sapota achras

(llamado

tulul

por los quichés)

sino también un vocablo que sirve para designar en

general los frutos de sabor dulce.

El ilu'. ·tre natu–

ralista español don Miguel Coloneiro, en un artícu–

lo que publicó en el n? XXV del año XXXVI de

La Ilustración Españ.ola y Americana, dice: "Es de

notar igualmente que este nombre, según el mismo

Hernández ·se daba á casi todos los frutos

(poma

fi–

ré ·omn'ia)

con sabor dulce, y el de

~ocotl

á

los áci–

do_s, empleándose utiidos

á

diferentes palabras para