Table of Contents Table of Contents
Previous Page  236 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 236 / 330 Next Page
Page Background

-

234 -

"hermosa pluma verde", lo mismo que el vocablo

quiché

gug·,

y que los nahoas dieron al trogonideo

de que se trata la denominación de

quetzaltototl,

"pájaro de hermosa pluma verde", á causa de la be–

lleza

y

del colorido de las plumas de ese lindo ani–

mal.

Yo creo qu P. ha pasado la inversa: primero se

:lió al pájaro en cuestión el aombre de

quetzallt·,

voz nahuatl de orígen quiche, y después, por ser las

plumas de esa ave, las de la cola sobre todo, tan

preciosas

y

de color verde dorado, tomó dicha voz

la acepción de "hermosa pluma verde" y otras sig–

nificacioRes en sentido figurado, tales como " tesoro,

joya, padre, madre",

&. &.

Esta variedad de acep–

ciones obligó á los nahoas á . agregar para mayor

claridad (como generalmente lo hacían) la termina–

ción

tototl

"pájaro", al nombre primitivo de dicha

ave.

Lo mismo ha de haber sucedido com

la voz

quiché

gug,

la que primitivamente ha de haber de–

signado al

trogon

de que venimos hablando, y des-

ués tomado la acepción de "hermosa pluma verde".

De lo antedicho me convencen dos razones: que

la palabra

quetzalli°

no contiene los elementos filoló–

gicos correspondientes á "hermosa pluma verd.e", y

que la lengua quiché ministra lógica

y ·

espontánea

interpretación de dicha voz

quetzalli,

primitivo nom–

bre azteca del

megáfano goathema lensú,

como al–

guien, parodiando á de la Llave, ha llamado al

calu-

rus

de que trata este artículo.

.

Dos etimologías quichés he encontrado de la pa–

labra

quetzallt./

el lector decidirá cuál es la más

plausible.

1

~

Descomponiendo el vocablo en estas tres raíces:

que=

"ellos", que hace las veces del artículo "los";

za="salir galán",

y