-
143 -
cularmepte en Honduras) á los
prácticos
en minería,
es decir á las personas que -sin haber hecho estudios
teóricos sobre esa ciencia, se dedican á buscar y be–
neficiar
(ve?ze.ficz'ar
debería decirse) minas.
Ocioso
es decir que comó hay mucha tela que cortar, el no -
enta por ciento de los
güiri'ce
son meros embau–
cadores,
y
algumos de ellos monomaniacos que pre–
tenden poseer el ecreto para descubrir donde hay
.tesoros encerrados, y otras patraña
ejusdeni fárz'–
nte.
. Así lo comprendió nuestro pueblo," y por eso los
denominó
güz°rz'ces,
que equi ale á "medio-locos. "
En efecto, dicha
oz se compone de esta dos
raíces quichés:
vi· (güz)='
cabeza,"
y
riz,
raíz de
ri'zrot="medio
torcido. '
Así es que
vz'+riz,
ó
g·iiz'ríi,
iene á significar
" cabeza desatorn illanada."
·
. Conozco á cierto
gü ,irz'z
de por estas tierras que
bien pudiera figurar al lado de M. Bóuyn en el pre–
cioso libro del doctor Cullere titulado
'Las fronteras
de la locura."
. Por lo demás en este pícaro mundo cada cual es
g·uirz'z
á su modo.
CLXI
GÜis
Gü,ú,
ó
güiz,
liamamós ·á un pajarito montés cu–
yo canto es sumamente dulce.
La palabra
gü'Ú
es
contracción de dos _raíces quichés:
vu
ó
gu
que sig–
nifica "arullar como paloma'', é
itz=
"hechicero"; de
modo que
gü'Ú
quier~
decir ."arrullo hechicero."