Table of Contents Table of Contents
Previous Page  142 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 142 / 330 Next Page
Page Background

-

140 -

En la primera de esas dos acepciones jamás se

emplea por estas tierras la palabra

g uasa,

por lo que

no dudo pertenece

á

España la propiedad literaria

de tal significación; por acá sólo la empleamos en la

segunda,

y

á

veces en el sentido de

chiripa,

como

cuando dice un jugador de billar: "eso me salió de

pura

guasa",

para significar que no tiraba tal cosa,

y

que por casualidad le salió.

De la palabra

guasa

se derivan otras varias:

g·uasear= " embromar,

divertirse";

gitasón=

" burlón,

biX>mista";

guasanga=''bulla,

zambra";

guasan,g-ue–

ro=

" bullicioso",

&. &.

Laz raíces quichés de dicha voz son:

va ( g--zta

)="este, ese", que sirve de artículo,

y

za =''festejar",

ó

zah,

raíz de

zah z ic= "ruidoso",

ó

tzal

"alegre. "

A '

·

1

'

i:

bulla, alegr'1a, "

s1 es que eqmva e a "1esteJO,

Mas no se atribuya

á

g 1,(,asa

Mi

credo

sobre este punto;

Escribo lo que barrunto

En busca de la verdad.

•'

CLVII

Guayaba

Guayaba

es

el

fruto del árbol denominado

g ua–

yabo,

mirtácea muy abundante en la América tropi–

cal, siendo numerosas sus variedades,

las cuales

pueden reducirse á tres principales:

Psidium pon i- .

fi rum

y

}J1riferum,

que es la

g uayaba

dulce;

Myr-