-
142 -
CLIX
Giieg·i-iecho
Nombre que se le da en Centro Am "rica albo–
cio ó coto, enfermedad muy común n cierto luga–
res: en Costa Rica, según el señor Gagini, e u a
más la voz
güecho
para desi g nar e e repug.na.nte
apéndice.
El señor F erraz cree que la palabra
güegü cho
se deriva del nahuatl
ueuetz i'n,
reverencial de
ueuetl,
tamboril; el señor Gagini opina que es más proba–
ble se derive de
uei,
grande, crecido,
y
de
quechtlz',
cuello,
y
agrega por vía de observación, que la voz
nahuatl
ueue,
ó
huehue,
viejo, es semejante al voca–
blo
güegüecho,
y
que el bocio es más común n los
ancianos que en las personas -de otra edad.
Para mí se compone de tres raíces quichés:
va (gua)='
'este'', que hace las veces de artículo;
veg
(güeg)="añadidura'',
y
chom=
"gordo, gruesq, grande."
Suprimiendo la raíz
va (gua),
las otras dos dan
la etimología de
"güecho.
El vocablo
coto,
en la acepción de bocio, es tam–
bién de orígen americano, como lo dice don Manuel
González de la Rosa en su
Campano ilustrado,
y
de
ese vocablo se deriva el adjetivo
cotudo.
La pala .
· bra
coto
se compone de dos raíces quichés:
co=
"gar–
guero",
y
toy=
"pelota."
CLX
GÜiríz
Gü ·i'ri'ces,
llamamos en Centro América (partí-
L