-
102 -
También empleamos el verbo
ckZ:mar
en el sen–
tido de "molestar, fregar,
chzpear, etc., etc./'
más es–
te vocablo
chimar
propiamente hablando significa
"desollarse, pelarse por efecto de rozamiento:"
chi–
madura
equivale á "rozadura." Se deriva de
chi=
"con,"
y
de
nia="
pita;" significa, pues, "con pita,'
aludiendo á que el continuo manejo de cordeles pro -
duce desolladuras en las manos.
CXI
Chipilín
" Planta del género
crotallaria v -üellina,
que se
-come cocida, á veces con arroz ó con frijoles."
(Ba–
tres
J
áuregui.)
La palabra
chipilín
se compone de estas tres raí- ·
ces quichés:
chi-''con
;"
pil,
raíz de
p_ilouh="frijoles
en general," é
in=''
añadir."
Así es que
chi+pil+z:n -==.
"acompañados con fri–
joles," ó "el compañero de los frijoles."
Los quichés tenían en su vocabulario un término
especial para designar -dicha planta:
mitch,
que tam–
bién significa "coger á puñadas."
De
chipilín
han sacado en Guatemala el 'erbo
chipilinear,
que equivale
á
"molestar, moler, etc."
¿Cuál será ia razón de ser de este curioso vocablo?'
Para mí proviene de que las cocineras para echar en
la olla los chipilines toman las ramitas enteras
y
de
un refregón con la mano les quitan las hojas. Ocio–
so es explicar la analogía que el vulgo encuentra
entre ese acto,
y
la acción de molestar, ó el hecho
de estar molesto.