Table of Contents Table of Contents
Previous Page  100 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 100 / 330 Next Page
Page Background

·- 98 -

De

chingar:

cortar la cola á un animal cual–

quiera.

De

chúzgo:

diversas acepciones que implican la

idea de que la cosa de que se trata es peqqeña para

el objeto á que se la destina, ó que ha sido amputa–

da ó desmochada: así

chingo

se dice de un vestido

que ha quedado corto ó

zancón,·

de un cuchillo ro–

mo ó mocho; de un animal rabón ó desrabado ó de -

colado; de una persona que está desnuda; de un su–

jeto chato ó desoarizado; etc.: etc. (

1)

De

chingoleto:

sinónimo de

chingo,

aplicado á

s vestidos

y

á las personas que han quedado en

" cueros," ó medio desnudas.

De

chinguear:

cobrar el garito ó coima, ó p dir

barato.

Y de

chin,g-uero:

el garitero, el baratero.

Tomados los vocablos

ching·a

y

sus derivado · en

las acepciones que se les dan en Costa-Rica, son

formas verbales de

gat

que en quiché significa ''cor–

tar"

y

por ende "amputar, acortar, disminuír, etc."

CVII

Ching·azte

Es sinónimo de hez, residuo, pozo, sedimento,

etc., etc.

Los señores Ferraz

y

Gagini han dado la

etimología de esa palabra; pero ni la propuesta por

. aquél, ni la encontrada por éste me satisfacen : para ·

chi'ng-azte

es vocablo de origen quiché, compues–

to de tres raíces :

cliitn=n

corazón de algo," toma–

do en el presente caso por "interior, fondo;"

1

qatz=

( 1) En Costa-Rica se da sustantivada

y

familiarmente el nombre

de

cltingos

á

la ropa interior de las mujeres, quizás poi;que las enaguas

blancas son más cortas que las sayas.