'2.7.6
CATALOGO DELLE LINGUE.
e lo
S.
eanto
(
sasso ) provengono dal
B.
ranta
,
e
cantua
[
sasso
J
~eL qua~
si (ompooe
Cat~taiJria, cio~
villaggio di sasso. Forse
c¡uesto nome alla Biscagliasi diede,
perch~
non vi sono case fatte di
terra , come
si
trovano nelle altre provincie della Spagna: onde
Plinio nel
lib.
3S·
c.
14.
Q_uid~
Non
;,
.Africa, Hispaniaque
ex
terra parietes"'.
lEvis durant, incorrupti imhri!Jus, venJis, ign;.
bus, o1nnh¡ue cenwrto firmiores? Speflat eJÍam
"""c
TJ1eculas .A'nni•
balis Hi:rpa,.ia,
terrenasque turres
}ugis montium impositar.
tf"ra
i
Romani
Canta!Jrum
significava il vessillo, e
Cantabarius
1'
Alfie–
re. Tanto ii111stre era la nazione Cantabra , che
il
suo nome si
ad~ero
per significare la principale insegna dell' armate.
Capanaa.
':'
400.
Caparma
(
S.
ca!Jaña:
F.
cabane:
il L.
usa
magalia
voce
Fenicia ) dal
B.
cabiadñia
capace
di
uno solo : ed in questa pre•
cisa
·significa~ione
trovasi antichissimamente usata la voce
capan•
na
,
poich~
leggiamo [ Isidor Lib.
l
S.
c.
1
1. ]
paruula ca–
sa est
.'
Rustici
capatlnam
vo.catJt, quoJ tafJtum unum c.tpiat
•
Sem.
bra, che
i
Celti abbiano preso da'. Cantabri la voce
caban,
con
cui significavaoo la capanna [ Muratori citato n.
~47..
]
Capere.
401..
Captre
{
S.
caber:
L.
capere
]
dal
B.
cabitu
[
capere, o
ave.reluogo sufficiente ] voce energica, che derivasi dalla radica •
le
B.
cabia
nicchio, o sito giusto: ·onde
il
B.
cabial, cib
,
che
pub capere, o stare
in
un Juogo. Q.uindi se
capanna
.non provie.
ne da)
B.
Cabiadñia,
si deriva certamente dal
B.
cabía;
ma l'au·
torit~
convince, che si derivi di
cabiadiña.
Carcstia. •
401-.
Carestia
[
S.
carestia:
F.
cberte:
L.
carita.r
}
dal
B.ga•rrnl
a gran prezzo: onde
garestu
in
B.
incarire.
Carica. •
403.
Carica
[
S.
c.rrga:
F.
cbarge
J
dal
B.
carga
t:arica.
Castagna. •
404.
Castagna [ S.
castaña:
F.
cbataignl
.•
In.
,bemut:
L.
ctt-
1tanea
]
dal
B.
gattaña
castagna •
Castigare. •
40S·
Castigare,
e
gartigare
(
S,
castigar: F.
tbatier
.•
In.
chtt•
sten
.-
L.
címigare
}
dal
B.
ganigatu
ammonire, riprendere.
Cclata.
406.
CelatA
[
S.
celada
]
dal
B.
celata
insidia: e quindi in
B.
celatatu
insidiare:
te/atan eglm
stare insidiando,
e
fare da
guardia • Dal
B.
telat/J
provengono
iJ
L.
telafe,
iJ
F.
celer
,
e
1'
Italiano
celare,
che significano octultare, o nascondere •
.Cesta. •
407•
Cesta
( '·
cesta:
L.
tista
]
dal
B.
gisterJ,
o
cistrra
cesta.
Ciancia.
408.
CiartcÍ4
[
S.
ehan~a:
F.
cajoller;e
]
dal B.
cln1n~
burla.
Ciarla.
409.
Ciar/a
[
S.
ebaria
]
dal B.
charlatan
cosa senza sostanza.·
onde in B.
cbarlatan Jago
senza sostanza
parla •
Q.uindi pro\·en•
gono 1' l.
ciarlatano,
e lo S. cd
i1
F.
chArl~ttan.