Table of Contents Table of Contents
Previous Page  202 / 268 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 202 / 268 Next Page
Page Background

C-A P I T O L O IV. A R T. V.'

r

99

tasi

Romance, (a)

nome, che ancora usarono gl' Italiani , ed

1

Francesi per significare la loro Iingua

~olgare.

328. Sebbene la Iingua

Spagnuol~

sia dialetto dalla

La~ina

for•

se piu puro dell' Italiano, pure in essa si sono conserva

ti

mol·

tissimi nomi dell' antico idioma Spagnuolo ,

c.he

era

il

Bascuen·

ze, o Cabtabro, e non "poche parole Arabiche, o Fenicie, e di

altre lingue. L' Erudito Sig. Ab. Don Antonio Burriel in una

delle sue lettere, con cui mi favorisce, scl'Ítta da Forll con da·

ta

27.

Aprile

1784.

mi dice , io per solo divertiment.o ho os·

set·vato nelle radici Greche .del Giraudeau 57· parole

~pagnuole,

Nclla

lingul

che da esse provengono; ed il P. Poza ne'

I

3· prim1 capitoli

Spagnuo

la

della Genesi osservo l' origine Ehrea di

I 1

¡,

parole Spagnuole' e

d~no raro!~

le noto nel suo libro delle Prime Lez.ioni neHe scuole del Col-

rr

1

e

i~;~ea:

legio Imperiale di Madrid , • Alcune parole Greche che si

trovano nella lingua Spagnuola sono _passate in essa daJ •.Lati..

no, e da' Greci, che sono stati .nella Spagna, ed altre sono

Cantabre, e Celtiche passate nel Greco, come si provera poi, e

la maggiore parte dell' Ebree sono ddl' idioma At·abo

(

come

ben pensa

Aldr~te

)

dialetto Ebreo, ed alcune sono dell' idio· ·

·ma Fenicio (

48

I)

dialetto ancora Ebreo .

1

Letterati Ing_les

~

nel

tomo

I

delta loro storia universale alla sezione

2..

del Capitolo r

I.

impugnando

1'

opinione di Aldrete dicono: , se Aldrete avesse

consultato

1'

antico linguaggio Spagnuolo, che finora si conserva

nella Biscaglia, Navat·ra, e Catalogna, avrebbe trovato un si

gran numero di parole Ebree, che lo avrebbero senza dubbio ton·

victo, che doveano essere per molti secoli .piu antiche dell' en–

trata de' Mori, che in Ispagna portarono i nomi Arabi • ed

ove egli avrebbe saputa cosa alcuna dell' affi.nita tra le

ling~e

brea, e Celtica, avrebbe conchiuso, che le parole, e gl' idiotis·

mi Ebrei della moderna lingua Spagnuola hanno dovuto der.ivare

dalla lingua Celtica, e non dall' Ebrea, e meno dall' Araba , •

"'

In questa impugnazione supponesi , che

1'

antico idioma Spag•

gnuolo era Celtíco ( cio che da' citati Autori falsamente si as–

:erisce parecchie volte

)

; che esso si parli in Catalogna , e che

abbondi di parole Ebree, perche e affine all' Ebreo. Tutte que·

ste propr;>sizioni sono false. Il Cantabro

(

linguaggio antico Spa· .

~

gnuolo ) non si 'parla in Catalogna, ma nella Biscaglia , e nella

Navarra, e non ha niente della lingua

~eltica.. n~

dell' Ebrea ;_

cosicche

1'

Aldrete penso bene allorche disse, che erano Arabi.

che

-~------------------...._

(a~

Dufre¡ne du Cange

glossarium

all' articolo

f{omanciu111.

i

...