Table of Contents Table of Contents
Previous Page  53 / 298 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 53 / 298 Next Page
Page Background

'

,

DE LA HISTORIA CONTEMPORANEA

49

jeres, hasta las devotas, usan de las mismas mañas;

y cuando la señora, dijo

llamando~

á su patrona por

el nombre que le daban todos, n<;> quiere que yo esté

presente, es porque algo..se trama contra mi.

Llevado de este pensamiento quiso mirar desde su

ventana al salón, pero la disposición de los lugares

no le permitió ver nada. Bajó un piso y volvió á subir

en seguida á su habitación, pues pensó que, dada la

rigidez de los principios de los habitantes de aquella

casa, un acto de espionaje contribuiría á que lo des–

pidiesen inmediatamente. Perder la estimación de

atluellas cinco personas, le pareció tan grave como

deshonrarse públicamente. Esperó unos tres cuartos

de hora y resolvió sorprender á la señora de la Chan–

teci_e anticipando la hora indicada . Resolvió justifi–

carse por medio de una mentira, diciendo que su reloj

andaba m\1.1 y adelantándolo veinte minutos. Después

bajó sin hacer ruido, llegó hasta la puerta del salón y

la abrió bruscamente.

Vió entonces á un hombre bastante célebre, joven

aun, á un poeta á quien había encontrado muchas

veces en sociedad, á Víctor de Vernisset, con una ro-

_dilla en tierra, delante de la señora de la Chanterie y

besándole la falda. El cielo cayendo en mil pedazos ,

cual si fuese de cristal, como creían los antiguos, no

hubiese sorprendido tanto

1

Godofredo como aquel

• espectáculo. Acudieron á su mente los más terribles

pensamiéntos, y tuvo una reacción más terrible aun

cuando, al primer sarcasmo que se le ocurrió y que

iba á pronunciar, vió en un rincón del salón al señor

Alain contando billetes de mil francos.

En un momento, Vernisset se levantó y el buen

Alain quedó sobrecogido. La señora de la Chanterie

-dirigió á Godofredo una mirada que le petrificó, pues

la doble expresión del rostro de su huésped no se le

babia escapado.

-Este caballero, dijo la dama al joven poeta sef.a–

lando á Godofredo, es de los

~uestros.

4