Table of Contents Table of Contents
Previous Page  192 / 298 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 192 / 298 Next Page
Page Background

188

EL REVERSO

Aquella voz hacía el efecto de un concierto. El

alma, el movimiento y la vida se habían concentrado

en la mirada y en la voz; pues Vanda, gracias al es–

tudio y á los esfuerzos que había hecho, había logrado

vencer las · dificultades que provenían de la pérdida

de los dientes.

-Enmedio de la: espantosa desgracia que me ago–

bia, aún soy feliz, caballero, porque, al menos, la

fortuna es un gran auxilio para poder soportar los

sufrimientos. Si hubiésemos estado en la indigencia,

hace ya muchos años que estaría muerta; pero vivo

y

tengo goces que son tanto más vivos por cuanto que

son perpetuas conquistas hechas á la muerte... Me

dirá usted que soy una charlatana, replicó sqnriendo.

-No, señora, dijo Godofredo. Mi gusto seria oírla

hablar siempre, pues no he oído voz comparable

á

la de usted ... es una música: Rubini no resulta tan

encantador.

-No hable usted de Rubini ni de los Italianos,

dijo el anciano con tristeza. A pesar de nuestra riqueza,

me ha sido imposible dar

á

mi hija, que es una gran

música, ese placer que tanto apetece.

-Dispénseme usted, dijo Godofredo.

-Ya se irá usted acostumbrando á nuestras cosas,

dijo el anciano.

· -He aquí el procedimiento, dijo la enferma son–

riendo. Cuando le haya dado á usted el alto varias

veces, llegará usted á comprender el intríngulis de

nuestras conversaciones.

Godofredo cambió una rápida mirada con el señor

Bernard, el cual, al ver que las lágrimas asomaban á

los ojos de aquel, se puso un dedo sobre los labios

para recomendarle que conservase el heroísmo que él

y su nieto venían teniendo hacía ya siete años.

Aquella sublime y perpetua postura, que acusaba

la completa ilusión de la enferma, producía en aquel

momento en Godofredo el mismo efecto que el que le

hubiera producido la contemplación de un precipicio.