Table of Contents Table of Contents
Previous Page  179 / 298 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 179 / 298 Next Page
Page Background

DE LA

HI~TORIA

CONTEMPORÁNEA

I

7

5

de su inquilino. (Ha venido usted para hacerle com–

petencia á...

~

Bueno, hombre prevenido vale por c;los,

-¡Alto ahí! exclamó Godofredo poniéndose entre

la Vauthier y la puerta. Vamos á ver, (qUé le dan á

usted por ese

negocio~

-¡Toma! ¡toma! replicó la vieja guiñándole el ojo

á Godofredo, ¡veo que es usted atrozmente maligno!

La portera fué

á

echar el cerrojo á la primera

puerta y v·olvió

á

sentarse delante del fuego en una

silla.

-Palabra de honor, como me llamo Vauthier, que

le tomé

á

usted como un estudiante, hasta que ví

que le daba usted leña al padre Bernard. ¡Ahl ¡es

usted muy cuco! ¡Caramba! ¡qué comediante! ¡Yo le

había tomado á usted por· un

primo!

Vamos á ,·er,

{me promete usted mil francos? Tan Cierto como esta

luz que nos alumbra, que mi viejo Barbet y el señor

Metivier me prometieron quinientos francos por vigi–

larle.

-¡Ellos! ¡quinientos francos! ¡Vamos! exclamó ·

Godofredo. Doscientos

á

lo sumo, y aun esos

prome–

tidos ...

y esa promesa me parece que no la verá us–

ted nunca cumplida. Si me indicase usted el negocio

que van

á

hacer con el señor Bernard, yo le daría

á

usted cuatrocientos francos ... Vamos á ver, (Cómo

está el

negocio~

-Le han dado mil quinientos francos por la obra,

y

el

viejo ha reconocido que les debía mil escudos...

Le han ido dando cien á cien francos . .. arreglándose

de modo' que no salga nunca de la miseria ... Ellos

son los que envían contra él los acreedores, y segu–

ramente que han sido ellos los que enviaron

á

Car–

tier..

Al oir esto, Godofredo, con una mirada llena de

irónica perspicacia que dirigió

á

la Vauthier, le demos..

tró que comprendía el papel que ella desempeñaba en

provecho de su propietario.

Esta frase fué un doble rayo de luz para él, pues