CAPIT.ULO
XXV.
261
30
Mulier si primatum ha-·
beat , contraria est viro suo.
31
Cor huIJ?.ile
, et
facies
tristis , et plaga cordis mulier
nequam. .
32
Manus debiles , et genua
dissoluta, mulier quae non bea–
tiftcat virum suum.
33 A
a
muliere
initium
fa–
Cl:um est peccati , et per illam
omnes monmur.
34 Non des aquae tuae exi–
tum , nee modicum; nee mulie–
ri nequarn veniam prodeundi.
3S
Si non ambulaverit ad
m anum tuam , confundet te in
cons pectu inimicorum.
36 A carnibus tuis abscinde
i.llam , ne semper te abutatur.
A.11
')'Vvi,
Mv
E7rlX,Op'l1'Y~ T~
avd'pl
aiJ–
T115
,
ira
y
desvergiienzas
y
confusion
l a muger quando da con que subsistir
a
su marido.
Colerica , porque se su–
bira. a mayores ,
y
mandara al mari–
do : desvergonzada
y
desenvuelta , por–
que andara en malos tratos , para te–
ner que dar a su marido
!
y
esto cu–
brira a entrambos de
ignominia
y
de
confusion . El verbo Griego
bnx,opwy~
puede tambien trasHtdarse : Si pertni–
tiere a su marido que ande enredado
en otros amores , como se lee en SuE–
TONIO
Cap.
LXXI.
que permiti6 Julia
a
Augusto.
..
En nada le obedecera ; se le opon–
dri a todo quanto qoiera ·; de lo qual le
resultarin continuas molestias
y
pesa–
dumbr-ls.
2.
Cuenta aqu1 los males que una mu-
'
.d
ger mala acarrea a su man o.
3
0
herida del
corazon
,
la
qual
por pequefi.a que sea es siempre mortal.
a
Genes.
111.
6.
30 Sila muger tuviere laauto–
ridad, sera contraria a su marido
r.
31
La muger mala es cora-–
zon abatido
2
1
y
cara triste ,
y
Haga. del corazon
3,
32
~
nos floxas "",
y
rodillas
descoyun; das, la muger que no
hace
fel
iz ,
su marido
s.
33
De la muger
6
tua;o prin–
ci pio el pecado , ·
y
por ella mo–
rimos todos.
34 No des salida a tu agua
1,
ni un punto ; ni a la muger ma-
la
licencia de salir.
--
35 Si no anduviere siempre
a tu mano
8
,
te afrentara delan–
te de tus enernigos.
~6
Separala de tu lecho
9,
porque no abuse
~iempre
de
ti• .
4
Caen los maridos en un grande des–
alien.toy
t~i s teza
, quando se acuerqan
·que tienen una muger de tales calidades.
s
La muger que no procura el bien de
su marido y de la casa. El Griego en algu....
nos Libros
~
..,,
ou
?ra:pa:Ka:Afo-Ei Tov
&v–
a'
pa:
avrr11 s EV a--rwwa-H
,
la que
no con–
solara a su marido en su angustia.
6
De Eva , que
foe
la primera muger.
7
Si
Ia
vasija
n que tienes el agua
esta rajada,
0
tiene algon agujero , por
alll
se ira toda.
La muger
j
la
galllna
por andar se pierden afn:a.
.
8
Si
no te fuere obed1ente
y
someu-
da
e manera que la puedas conducir
como mejor te pareciere. ·
.
9
El
Griego afi.ade en algunos L1bros1
Dale
,
r
envfala
:
separala de
t1
1
dale
carta de repudio , como se permitia en–
t6nces por la
IJey
de Moyses : esto se
entiende qua.ndo es ella del todo contu–
maz
e
incorregible. Porque no abuse do
ti ,
de tu
moderacion -
y
sufrimieoto.