Table of Contents Table of Contents
Previous Page  275 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 275 / 682 Next Page
Page Background

C A P I T U.L 0

XX VIL

semper : sic peccata operanti–

bus

iniquitates.

12

Homo sanCl:us in sapien–

tia manet sicut Sol : nam stul–

tus sicut

Luna

mutatur.

I3

In medio

insensatorum

serva verbum tempori : in me–

dio autem cogitantium assiduus

es

to~

14

Narratio peccantium o-

• diosa , et risus illorum in de–

liciis peccati.

15

Loquela multum iurans,

horri pilationem

cap1t1 statuet:

et i r reverentia ipsius obturatio

..

aurll~m.

16-

Effusio sanguinis

1n

n–

xa su perborum : et malediCl:io

illorum auditus gravis.

17

Qui denudat arcana ami–

ci ,

:fidem perdit , et non inve–

niet amicum ad animum sutim.

18

Dilig·e proximum, et con–

iungere fide cum illo.

19

Quod si denudaveris abs–

consa

illius ,. non persequeris

post eum.

r

Lo~

que fattan por cosrumbre , se

hall an enredados en el pecado

quando

menos se piensa11.

2

En .todos

SUS

oiscursos muestra

siempre que lo es ; asi coma

el

Sol per–

manece siempre en

el

lleno de su

luz:

al contrario el liecio , imitando las

pha.res

de la Luna , unas veces profiere cosas

que

· parecen de juicio _,

y

otras manifiesta st:i

necedad en sus di:scursos. El Griego

c:iii1-

'i'11<11S

f.Vuf.(3ous

01a:1'av-ros a-o¢ia:

,

las ra–

zones dd pio en todo sabidurfa.

3

C a'fla ,

y

guarda

la

p alabta

para

otro tiempo

,

en que aproveche a otros

que no lo sean.

0

tambien :

~erva

ver–

bum tempori

,

como nn HebraLSmo ; bus–

ca el tiempo o la oportunidad , esto es,

~on

los in ensatos trata poco ,

y

so~a~neote

qnando la necesidad lo

piQ.ier~.

El.

Tom. VI.

la caza : as.l los pecados

.r

~ a

los

que

comet~n

iniquidades.

12

Elhombresanto

2

~stafir­

me en la sabidur.i'.a como el Sol:

mas elnec\osemuda como la Luna.

13

En, re

insensa tos guar–

da la pah.' ra

3

para su tiem–

po : mas

m ra

de continuo en–

tre los que piensan

4.

14

La conversacion de los

pe~

cadores es odiosa

s,

y la risa de

ellos

6

en las delicias del pecado.

I

5 .

La leng ua q ue mucho

ju–

ra ,

hara erizar el cabello : ·y el

desenfreno de ella hara tapar las

-

7

.

oreJas

.

.

16

En la lid de los soberbios

hay~fusion

de sangre: y es cosa

pesada el oir sus maldiciones

8 •

17

El que descubre los secre–

tos del amigo, pierde el credito,

y

no hallara amigo segun sudeseo.

18

Arna

a

tu pr6ximo ,

y

unete

a

el

con lealtad.

i

9

Mas

si decubrieres sus

secre~os

,,

..;:io. va

yas

en

pos

de

el.

Griego

d~ µ~Gov

ec<TUVETWV

a-un ~p11vo\l

1i~tp611

,

para ir

a

ver

a

los insensatos

toma bieli el tiempo.

4

Con los que rSlex1onan bien

y

con

madurez las cosa.s de los prudentes.

s

El Griego

?rpoa-6x,Eha-J<!.a

1

son

car-

ga.

Otros :

Trbpi(lzo.

. .

6

u diversion, su gusto

y

deltc1as,

es contar indiscretamente a todos lo malo

qu.e

bicieron '

y

cpmplac~rse · e~

e!lo .

7

E l Griego 'i!.etl

-Yi

µax;"!

av-rwv

EfJ.-

. -

:t

¢pa:yµos

W'Ti"'V

,

J'

SUS

rinc:s

0

COD-

tieodas

quebrantamiento de ozdos.

Orros:

Son pa;a t aparse los oidos ..

0

t ambi en en

~entido

pasivo .: Y el med10 de comba-

tirlos es tapatse los oidos.

1.

· s

Esto

e~

, las

injurfas que ·estando

ellos enforecidos se dicen entre si ; o

.tambien , las que

profit,:ren coD.tra

otrost;

~12.