Table of Contents Table of Contents
Previous Page  86 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 86 / 608 Next Page
Page Background

LIBRO PRIMERO DE LOS REYES.

peccatum meum '· et reve¡;tere

brelleves

1

mi pecado,

y

vuélvete

mecum , ut adorem Dominum.

conmigo, para que adore al Señor

2

2

6 Et ait Samuel ad Saul:

26 Y dixo Samuél a Saul: No

Non revertar tecum: quía pro- volveré contigo; por quanto has

iecisti sermonem Domini , et desechado la palabra del Señor, y

proiecit te Dominus , ne sis

el Señor te ha desechado a tí, pa-

Rex super Israel.

raque no seas Rey sobre IsraéL

27 Et conversus est Samuel

27 Y volvió Samuéllas espal-

ut abiret: ille autem apprehen- das en accion de irse: mas Saul

dit summitatem pallii eius, quae le asió la punta del manto, que

et scissa est.

&':r

se rasgó.

28

Et

~!&Feum

!!fiiifuí:

<..-'

28

Y díxole Samuél

:

El Se-

Scidit Dominus Regnum Israel a

ñor ha traspasado hoy de tí el

te hodie

a,

et tradidit illud pro- Reyno .de Israél, y se lo ha dado

ximo tuo meliori te.

a tu próximo que es mejor que tú.

29

Porro triumphator in Is-

29

Y el que triumpha a en Is- .

rael non parcet , et poenitudine

raél no perdonará, ni estará sujeto

non fleétetut·: neque enim horno

a arrepentimiento; pues no es un

est ut agat poenitentiam.

hombrequetengaquearrepentirse.

30 At ille ait

:

Peccavi : sed

30 Y Saul dixo : He pecado;

nunc honora me coram senio- mas ahora hónrame delante de los

ribus Populi mei, et coram ls- Ancianos del Pueblo

4 .,

y delante

rael : et everfe e mecu.m , ut de Israél: y vuélvete conmigo pa-

adorem Dominum Deum tf.lum.

ra que adore al Señor Dios tuyo.

31 Reversus ergo Samuel se-

31 Samuél pues condescendió

cutus est Saulem , et adoravlt c(1)n Saul

s,

y le siguió, y adoró

Saul Domrñum.

Saul al Señor.

32 Dixitque Samuel :, Addu-

32 Y dixo Samuél: Traedme

1

Toma sobre tí rui pecado ; o rue–

ga que se me perdone este pecado.

• Para ofi·ecer sacrificios al Señor ,

y

que me perdone. Saul quedándose impe–

nitente , y sin ofrecerle ántes el sacrili–

do interno de su corazon , pretende ne–

ciamente que el Señor podrá

s.er

aplaca–

do con los externos de los bueyes y car–

neros que quería ofrecerle. Por esto Sa–

mu~l

alumbrado del Cielo , veía que no

era síncera su penitencia , y le declara e

intima que Dios no le perdonará ni re–

vocará el decreto pronunciado contra él.

3

Y aquel que triumpha solo en ·Is–

r~.él,

y a quien solo se deben las vitl:orias;

¡¡que! a quien tú has querido de$pojar de

¡;

l11jra XXVIII.

17.

la gloria de e$ta ·que has conseguido , ha–

ciéndote erigir un arco triumphal que

solo a él se le debía , no revocará el justo

decreto que tiene pronunciado contra

tí;

porque en Dios no cabe ni arrepentimien–

to ni blandura con aquellos que son

in~

flexibles en el mal , que se ensoberbe–

cen

y

engríen en su misma caída , y que

no se convierten a él sino en apariencia.

• Palabras que dan a entender clara–

mente que no era síncero el arrepenti–

miento

y

confesion de este Príncipe.

5

Samuél condescendió en esta oea–

sion con Saul , y ademas le siguió , ins-,

pirado sin duda del Señor para execu–

tar con

Ag~g

lo que despues se

relier~

• .

'··